Übersetzung für "Life-saving" in Deutsch

The UN climate talks system needs life-saving surgery before Mexico at the end of this year.
Das UN-Klimagesprächssystem benötigt eine lebensrettende Operation vor Mexiko zu Ende dieses Jahres.
Europarl v8

These national provisions are life-saving measures.
Diese nationalen Regelungen sind lebensrettende Maßnahmen.
Europarl v8

Life-saving cooperation between Member States is key.
Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Rettung von Leben ist entscheidend.
ELRC_3382 v1

And obviously the life-saving is increased, the concepts help.
Und augenscheinlich können mehr Leben gerettet werden, die Konzepte sind hilfreich.
TED2013 v1.1

And due to the poor infrastructure, only 25 percent of those are receiving the life-saving drugs that they need.
Aufgrund dürftiger Infrastruktur erhalten lediglich 25 Prozent der Betroffenen die benötigten lebensrettenden Medikamente.
TED2013 v1.1

Fortunately, practical life-saving measures to address the TB epidemic in children already exist.
Glücklicherweise gibt es gegen die TB-Epidemie unter Kindern bereits praktische, lebensrettende Maßnahmen.
News-Commentary v14

Really simple, really effective, really life-saving.
Es ist wirklich simpel, wirklich effektiv und es rettet Leben.
TED2020 v1

The number of false representations of innovative and life?saving medicines is increasing.
Immer häufiger tauchen innovative und lebensrettende Arzneimittel auf, die irreführend gekennzeichnet sind.
TildeMODEL v2018

The focus is on life-saving activities.
Der Schwerpunkt liegt auf lebensrettenden Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

I hope I'm not interrupting some life-saving procedure.
Ich hoffe, ich unterbreche keine lebensrettende Maßnahme.
OpenSubtitles v2018

It's life-saving technology, Shane.
Es ist Leben rettende Technologie, Shane.
OpenSubtitles v2018