Übersetzung für "Life-saving" in Deutsch
The
UN
climate
talks
system
needs
life-saving
surgery
before
Mexico
at
the
end
of
this
year.
Das
UN-Klimagesprächssystem
benötigt
eine
lebensrettende
Operation
vor
Mexiko
zu
Ende
dieses
Jahres.
Europarl v8
These
national
provisions
are
life-saving
measures.
Diese
nationalen
Regelungen
sind
lebensrettende
Maßnahmen.
Europarl v8
Life-saving
cooperation
between
Member
States
is
key.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Rettung
von
Leben
ist
entscheidend.
ELRC_3382 v1
And
obviously
the
life-saving
is
increased,
the
concepts
help.
Und
augenscheinlich
können
mehr
Leben
gerettet
werden,
die
Konzepte
sind
hilfreich.
TED2013 v1.1
And
due
to
the
poor
infrastructure,
only
25
percent
of
those
are
receiving
the
life-saving
drugs
that
they
need.
Aufgrund
dürftiger
Infrastruktur
erhalten
lediglich
25
Prozent
der
Betroffenen
die
benötigten
lebensrettenden
Medikamente.
TED2013 v1.1
Fortunately,
practical
life-saving
measures
to
address
the
TB
epidemic
in
children
already
exist.
Glücklicherweise
gibt
es
gegen
die
TB-Epidemie
unter
Kindern
bereits
praktische,
lebensrettende
Maßnahmen.
News-Commentary v14
Really
simple,
really
effective,
really
life-saving.
Es
ist
wirklich
simpel,
wirklich
effektiv
und
es
rettet
Leben.
TED2020 v1
The
number
of
false
representations
of
innovative
and
life?saving
medicines
is
increasing.
Immer
häufiger
tauchen
innovative
und
lebensrettende
Arzneimittel
auf,
die
irreführend
gekennzeichnet
sind.
TildeMODEL v2018
The
focus
is
on
life-saving
activities.
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
lebensrettenden
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
I
hope
I'm
not
interrupting
some
life-saving
procedure.
Ich
hoffe,
ich
unterbreche
keine
lebensrettende
Maßnahme.
OpenSubtitles v2018
It's
life-saving
technology,
Shane.
Es
ist
Leben
rettende
Technologie,
Shane.
OpenSubtitles v2018