Übersetzung für "Licensing arrangement" in Deutsch
It
is
essential
that
such
a
system,
which
benefits
all
the
parties
concerned,
should
be
retained
and
not
replaced
by
a
non-voluntary
licensing
arrangement.
Dieses
Modell,
das
allen
Parteien
dienlich
ist,
muß
erhalten
bleiben
und
darf
nicht
durch
nichtfreiwillige
Lizenzen
ersetzt
werden.
Europarl v8
Therefore,
the
remuneration
of
Starbucks
in
those
arrangements
presents
a
maximum
arm's-length
remuneration
for
the
licensing
arrangement,
if
any
remuneration
were
in
fact
due
to
Alki
LP.
Diese
Schlussfolgerung
untermauert
die
Bedenken,
welche
in
Erwägungsgrund
89
des
Einleitungsbeschlusses
zu
der
ökonomischen
Rationalität
der
Struktur
geäußert
werden,
da
Alki
LP
in
dieser
Struktur
überflüssig
zu
sein
scheint.
DGT v2019
However,
the
EFTA
Surveillance
Authority
will
only
treat
cross
licences
with
reciprocal
running
royalties
as
price
fixing
where
the
agreement
is
devoid
of
any
pro-competitive
purpose
and
therefore
does
not
constitute
a
bona
fide
licensing
arrangement.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
eine
solche
wechselseitige
Lizenzvereinbarung
nur
dann
als
Preisfestsetzung
ansehen,
wenn
die
Vereinbarung
keinerlei
wettbewerbsfördernden
Zweck
hat
und
deshalb
keine
gutgläubig
geschlossene
Lizenzvereinbarung
darstellt.
DGT v2019
This
option
requires
both
a
diligent
search
to
determine
the
orphan
status
prior
to
the
granting
of
the
licence
and
a
specific
licensing
arrangement
pertaining
to
orphan
works.
Diese
Option
verlangt
sowohl
eine
sorgfältige
Suche
zwecks
Bestimmung
des
Status
als
verwaistes
Werk
als
auch
eine
spezielle
Lizenzvereinbarung
für
verwaiste
Werke.
TildeMODEL v2018
This
option
cumulates
the
diligent
search
to
determine
the
orphan
status
with
a
specific
licensing
arrangement
pertaining
to
orphan
works.
Diese
Option
kumuliert
die
sorgfältige
Suche
zur
Feststellung
des
Status
als
verwaistes
Werk
mit
einer
speziell
für
verwaiste
Werke
geltenden
Lizenzvereinbarung.
TildeMODEL v2018
Skandinavisk
Tobakskompagni's
Prince
brand,
which
enjoysa
strong
position
in
the
Swedish
cigarette
market,
has
since
1961
been
produced,
distributed
and
sold
in
Sweden
by
Swedish
Match
under
an
exclusive
licensing
arrangement.
Die
Skandinavisk-Tobakskompagni-Marke
Prince,
die
auf
dem
schwedischen
Zigarettenmarkt
über
eine
starke
Stellung
verfügt,
wird
in
Schweden
seit
1961
von
Swedish
Match
im
Rahmen
einer
ausschließlichen
Lizenzvereinbarung
hergestellt,
vertrieben
und
verkauft.
EUbookshop v2
The
company
has
been
a
long-time
partner
of
Tremco
and
has
served
major
European
markets
under
a
licensing
arrangement
since
1997.
Das
Unternehmen
arbeitet
seit
langem
mit
Tremco
zusammen,
und
beliefert
seit
1997
im
Zuge
einer
Lizenzvereinbarung
größere
europäische
Märkte.
ParaCrawl v7.1
When
the
new
exclusive
licensing
arrangement
takes
effect,
the
co-promotion
in
the
U.S.
will
be
converted
into
an
exclusive
commercialization
by
Bayer
and
the
sharing
of
commercial
costs
and
profits
on
a
50/50
basis
for
the
U.S.
market
will
be
replaced
by
royalties
to
be
paid
by
Bayer.
Wenn
die
neue
exklusive
Lizenzvereinbarung
in
Kraft
tritt,
wird
die
Co-Promotion
im
US-Markt
abgelöst
durch
eine
alleinige
Vermarktung
durch
Bayer
und
die
Teilung
der
Vermarktungskosten
und
-gewinne
durch
Lizenzgebühren
ersetzt,
die
von
Bayer
zu
bezahlen
sind.
ParaCrawl v7.1
Add
in
the
watchdogs
engaged
through
their
association
with
their
licensing
arrangement
and
through
their
ICG
membership,
and
you
can
be
assured
that
your
experience
will
not
be
accompanied
by
any
unpleasant
surprises.
Hinzufügen,
in
dem
den
Watchdogs
eingerückt
durch
ihre
Vereinigung
mit
Ihrer
Lizenzvereinbarung
und
durch
ihre
ICG
Mitgliedschaft,
und
Sie
können
sicher
sein,
dass
ihre
Erfahrung
nicht
begleitet
sein
von
unangenehmen
Überraschungen.
ParaCrawl v7.1
The
more
favourable
treatment
of
non-reciprocal
quantity
limitations
is
based
on
the
consideration
that
a
one-way
restriction
does
not
necessarily
lead
to
a
lower
output
on
the
market
while
also
the
risk
that
the
agreement
is
not
a
bona
fide
licensing
arrangement
is
less
when
the
restriction
is
non-reciprocal.
Der
günstigeren
Behandlung
nicht
wechselseitiger
Mengenbeschränkungen
liegt
die
Überlegung
zugrunde,
dass
eine
einseitige
Beschränkung
nicht
zwangsläufig
zu
einem
niedrigeren
Output
am
Markt
führen
muss.
Auch
ist
die
Gefahr,
dass
es
sich
nicht
um
eine
gutgläubige
Lizenzvereinbarung
handelt,
bei
nicht
wechselseitigen
Beschränkungen
geringer.
DGT v2019