Übersetzung für "Liaises with" in Deutsch
FINMA
liaises
with
a
large
number
of
national
institutions
and
associations.
Die
FINMA
steht
mit
einer
großen
Zahl
nationaler
Institutionen
und
Verbände
im
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
Who,
liaises
with
the
authorities
and
helps
with
the
necessary
papers?
Wer
spricht
mit
den
Behörden,
hilft
bei
den
erforderlichen
Papieren?
CCAligned v1
It
liaises
with
the
national
HQs
and
the
multinational
HQs
of
the
multinational
forces.
Er
unterhält
Verbindungen
zu
den
nationalen
Hauptquartieren
und
den
multinationalen
Hauptquartieren
der
multinationalen
Streitkräfte.
DGT v2019
All
ISA
courses
are
coordinated
by
a
research
associate,
who
liaises
with
the
teaching
staff
of
the
4
faculties.
Sämtliche
ISA-Lehrveranstaltungen
werden
von
einem
Wissenschaftlichen
Mitarbeiter
in
Zusammenarbeit
mit
den
Hochschullehrern
der
vier
Fakultäten
koordiniert.
WikiMatrix v1
The
office
liaises
with
local
scientific
correspondents
in
these
different
countries.
In
diesen
verschiedenen
Ländern
steht
das
Büro
mit
den
lokalen
wissenschaftlichen
Ansprechpartnern
in
Verbindung.
EUbookshop v2
It
liaises
with
the
KfW
Development
Bank
and
works
with
its
Indian
partners.
Sie
stimmt
sich
dabei
mit
der
KfW
Entwicklungsbank
ab
und
arbeitet
mit
ihren
indischen
Partnern
zusammen.
ParaCrawl v7.1
On
the
island,
a
bus
line
liaises
with
ferries
and
connects
the
villages
between
them.
Vor
Ort
unterhält
die
Verbindung
eine
Buslinie
mit
Fähren
und
verbindet
die
Dörfer
zwischen
ihnen.
ParaCrawl v7.1
The
Association
liaises
with
similar
organizations
domestically
as
well
as
abroad.
Der
Verein
schafft
Kontakte
zu
vergleichbaren
Organisationen
sowohl
im
In-
als
auch
im
Ausland.
CCAligned v1
Pre-production
–
The
project
manager
liaises
with
the
client
to
assess
project
requirements.
Vorproduktion
–
Der
Projektleiter
ist
mit
dem
Kunden
in
Kontakt,
um
die
Projektanforderungen
zu
beurteilen
.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
delegation
in
Cairo
has
close
contacts
with
local
civil-society
organisations
and
liaises
with
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees'
regional
representation
in
Cairo.
Die
Delegation
der
Europäischen
Union
in
Kairo
hat
enge
Kontakte
zu
lokalen
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
arbeitet
mit
der
lokalen
Vertretung
des
Hohen
Flüchtlingskommissars
der
Vereinten
Nationen
in
Kairo
zusammen.
Europarl v8
SEESAC
also
regularly
liaises
with
OSCE,
NATO
and
Norwegian
People's
Aid,
as
well
as
with
other
relevant
actors,
in
order
to
secure
complementarities
of
action,
timeliness
of
intervention
and
cost-effectiveness
in
the
use
of
resources.
Da
das
vorgeschlagene
Projekt
Bestandteil
eines
umfangreicheren
Programms
ist,
wird
die
SEESAC
ihre
Tätigkeit
mit
folgenden
internationalen
Unterstützungsmaßnahmen
koordinieren:
DGT v2019
The
EESC
secretariat
follows
up
on
the
specific
timing
of
the
evaluation
files
and
liaises
with
the
Commission
services
to
get
as
much
information
as
possible.
Das
EWSA-Sekretariat
verfolgt
den
jeweiligen
Zeitplan
der
Bewertungsdossiers
mit
und
unterhält
Kontakte
zu
den
Kommissionsdienststellen,
um
möglichst
viele
Informationen
einzuholen.
TildeMODEL v2018
SEESAC
regularly
liaises
with
the
OSCE,
NATO,
Europol,
EMPACT
and
Interpol,
as
well
as
with
other
relevant
actors,
in
order
to
secure
complementarities
of
action,
timeliness
of
intervention
and
cost-effectiveness
in
the
use
of
resources.
Die
SEESAC
unterhält
regelmäßige
Kontakte
zu
OSZE,
NATO,
Europol,
EMPACT
und
Interpol
sowie
zu
anderen
wichtigen
Akteuren,
um
die
Komplementarität
der
Maßnahmen,
angemessene
Interventionszeiträume
und
eine
kostenwirksame
Nutzung
der
Mittel
zu
gewährleisten.
DGT v2019