Übersetzung für "Let it burn" in Deutsch
No,
no,
no,
Mr.
Hagar,
let
it
burn.
Nein,
nein,
lassen
Sie
es
brennen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
just
let
it
burn.
Ich
hätte
es
einfach
brennen
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
just
let
it
burn
up?
Warum
lassen
wir
sie
nicht
verbrennen?
OpenSubtitles v2018
Let
it
burn,
Mollari.
Wir
lassen
es
brennen,
MoIIari.
OpenSubtitles v2018
Now
let
it
burn
until
it
becomes
like
this
volcano.
Lass
es
brennen,
bis
es
zu
einem
Vulkan
wird.
OpenSubtitles v2018
Imma
be
burnin'
till
you
return
(let
it
burn)
Ich
werde
verbrennen
ehe
du
zurück
kommst
(lass
es
brennen)
ParaCrawl v7.1
If
there's
a
fire,
don't
let
it
burn
your
heart.
Gibt
es
ein
Feuer,
lass
es
nicht
Dein
Herz
verbrennen.
ParaCrawl v7.1
In
2019
for
our
15th
anniversary
we
will
make
a
big
show
and
let
it
burn!
In
2019
zu
unseren
15-jährigen
Jubiläum
lassen
wir
es
so
richtig
krachen!
CCAligned v1
Do
not
let
it
burn.
Lassen
Sie
es
nicht
zu
brennen.
ParaCrawl v7.1
If
fire
burns,
don't
let
it
burn
your
heart.
Wenn
Feuer
brennt,
lass
es
nicht
dein
Herz
verbrennen.
ParaCrawl v7.1
I'll
just
let
it
burn.
Ich
lasse
sie
einfach
brennen.
OpenSubtitles v2018
Let
it
burn
to
fucking
ash.
Lasst
sie
zu
Asche
verbrennen,
OpenSubtitles v2018
Let
it
burn
just
the
house,
which
is
something
that
lies
outside
your
body.
Lass
es
nur
dein
Haus
verbrennen,
es
ist
nur
etwas
außerhalb
von
deinem
Körper.
ParaCrawl v7.1
The
fire
on
the
coast
had
been
so
intense
that
firefighters
were
forced
to
abandon
all
control
efforts
and
let
it
burn
until
it
reached
the
ocean,
destroying
everything
in
its
path.
Die
Feuer
an
der
Küste
war
derart
intensiv,
dass
die
Feuerwehren
gezwungen
waren,
sie
unkontrolliert
bis
zum
Ozean
brennen
zu
lassen,
wobei
sie
alles
vernichteten,
was
sich
ihnen
im
Weg
stellte.
Wikipedia v1.0