Übersetzung für "Let" in Deutsch

Let us all be aware of the difficulties.
Wir sollten uns alle der Schwierigkeiten bewusst sein.
Europarl v8

Let us leave cloning in the realm of research.
Das Klonen sollten wir weiterhin der Forschung überlassen.
Europarl v8

Let us drop this inaccurate, illogical and misguided resolution.
Wir sollten diesen ungenauen, unlogischen und unsinnigen Entschließungsantrag fallen lassen.
Europarl v8

Let us protect the food chain from cloned animals.
Lassen Sie uns die Nahrungskette vor geklonten Tieren schützen.
Europarl v8

Now, let me comment briefly on two questions.
Lassen Sie mich nunmehr kurz zu zwei Fragen sprechen.
Europarl v8

So let us do that.
Dann lassen Sie uns dies doch auch tun.
Europarl v8

Let us be more courageous in this strategy.
Lassen Sie uns bei dieser Strategie mutiger sein.
Europarl v8

Firstly, let me say a word on Ethiopia/Eritrea.
Lassen Sie mich zunächst etwas zu Äthiopien/Eritrea sagen.
Europarl v8

Let us reach out a European hand to welcome the Belarusian people.
Lassen Sie uns als Europäer auf das belarussische Volk zugehen.
Europarl v8

Let us finish the legislative procedure during the next three months.
Wir sollten das legislative Verfahren in den nächsten drei Monaten abschließen.
Europarl v8

Let me congratulate Joost Lagendijk on the work which he did.
Lassen Sie mich Joost Lagendijk zu seiner Arbeit gratulieren.
Europarl v8

Let us hope that these pledges will be fulfilled.
Lassen Sie uns hoffen, dass diese Zusicherungen eingehalten werden.
Europarl v8