Übersetzung für "Let" in Deutsch
Let
us
all
be
aware
of
the
difficulties.
Wir
sollten
uns
alle
der
Schwierigkeiten
bewusst
sein.
Europarl v8
Let
us
leave
cloning
in
the
realm
of
research.
Das
Klonen
sollten
wir
weiterhin
der
Forschung
überlassen.
Europarl v8
Let
us
drop
this
inaccurate,
illogical
and
misguided
resolution.
Wir
sollten
diesen
ungenauen,
unlogischen
und
unsinnigen
Entschließungsantrag
fallen
lassen.
Europarl v8
Let
us
protect
the
food
chain
from
cloned
animals.
Lassen
Sie
uns
die
Nahrungskette
vor
geklonten
Tieren
schützen.
Europarl v8
Now,
let
me
comment
briefly
on
two
questions.
Lassen
Sie
mich
nunmehr
kurz
zu
zwei
Fragen
sprechen.
Europarl v8
So
let
us
do
that.
Dann
lassen
Sie
uns
dies
doch
auch
tun.
Europarl v8
Let
us
be
more
courageous
in
this
strategy.
Lassen
Sie
uns
bei
dieser
Strategie
mutiger
sein.
Europarl v8
Firstly,
let
me
say
a
word
on
Ethiopia/Eritrea.
Lassen
Sie
mich
zunächst
etwas
zu
Äthiopien/Eritrea
sagen.
Europarl v8
Let
us
reach
out
a
European
hand
to
welcome
the
Belarusian
people.
Lassen
Sie
uns
als
Europäer
auf
das
belarussische
Volk
zugehen.
Europarl v8
Let
us
finish
the
legislative
procedure
during
the
next
three
months.
Wir
sollten
das
legislative
Verfahren
in
den
nächsten
drei
Monaten
abschließen.
Europarl v8
Let
me
congratulate
Joost
Lagendijk
on
the
work
which
he
did.
Lassen
Sie
mich
Joost
Lagendijk
zu
seiner
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
Let
us
hope
that
these
pledges
will
be
fulfilled.
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
diese
Zusicherungen
eingehalten
werden.
Europarl v8