Übersetzung für "Legal proceedings" in Deutsch

The clause would also allow victims to initiate legal proceedings.
Die Klausel würde es Opfern darüber hinaus ermöglichen, gerichtliche Schritte einzuleiten.
Europarl v8

Legal proceedings against Mrs Megawati Sukarnoputri should be abandoned.
Das Rechtsverfahren gegen Frau Megawati Sukarnoputi ist einzustellen.
Europarl v8

That calls for countermeasures other than legal proceedings on the part of the European legislator.
Dies erfordert andere Gegenmaßnahmen als Rechtsverfahren vor dem europäischen Richter.
Europarl v8

If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take its course.
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so nimmt das Strafverfahren seinen Lauf.
DGT v2019

The bank security may not be recovered until the legal proceedings have been concluded.
Die Banksicherheit wird nicht vor Abschluss des Gerichtsverfahrens freigegeben.
DGT v2019

If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take their course.
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so nimmt das Strafverfahren seinen Lauf.
DGT v2019

The bank guarantee may not be recovered until the legal proceedings have been concluded.
Die Bankkaution kann vor Abschluss des Gerichtsverfahrens nicht aufgehoben werden.
DGT v2019

The Commission cannot initiate legal proceedings on a judgment of intent.
Die Kommission kann keine rechtlichen Schritte einleiten auf der Grundlage der Absichtsbeurteilung.
Europarl v8