Übersetzung für "Legal proceedings" in Deutsch
The
clause
would
also
allow
victims
to
initiate
legal
proceedings.
Die
Klausel
würde
es
Opfern
darüber
hinaus
ermöglichen,
gerichtliche
Schritte
einzuleiten.
Europarl v8
Legal
proceedings
against
Mrs
Megawati
Sukarnoputri
should
be
abandoned.
Das
Rechtsverfahren
gegen
Frau
Megawati
Sukarnoputi
ist
einzustellen.
Europarl v8
That
calls
for
countermeasures
other
than
legal
proceedings
on
the
part
of
the
European
legislator.
Dies
erfordert
andere
Gegenmaßnahmen
als
Rechtsverfahren
vor
dem
europäischen
Richter.
Europarl v8
If
such
an
amicable
settlement
is
not
possible,
the
legal
proceedings
shall
take
its
course.
Ist
eine
gütliche
Einigung
nicht
möglich,
so
nimmt
das
Strafverfahren
seinen
Lauf.
DGT v2019
The
bank
security
may
not
be
recovered
until
the
legal
proceedings
have
been
concluded.
Die
Banksicherheit
wird
nicht
vor
Abschluss
des
Gerichtsverfahrens
freigegeben.
DGT v2019
If
such
an
amicable
settlement
is
not
possible,
the
legal
proceedings
shall
take
their
course.
Ist
eine
gütliche
Einigung
nicht
möglich,
so
nimmt
das
Strafverfahren
seinen
Lauf.
DGT v2019
The
bank
guarantee
may
not
be
recovered
until
the
legal
proceedings
have
been
concluded.
Die
Bankkaution
kann
vor
Abschluss
des
Gerichtsverfahrens
nicht
aufgehoben
werden.
DGT v2019
The
Commission
cannot
initiate
legal
proceedings
on
a
judgment
of
intent.
Die
Kommission
kann
keine
rechtlichen
Schritte
einleiten
auf
der
Grundlage
der
Absichtsbeurteilung.
Europarl v8