Übersetzung für "Leave message" in Deutsch

Everyone can leave a message about the future of Europe here.
Hier kann jeder eine Botschaft über die Zukunft Europas hinterlassen.
ELRA-W0201 v1

I'd like to leave a message for Tom.
Ich möchte Tom eine Nachricht hinterlassen.
Tatoeba v2021-03-10

Please leave your message on my answering machine.
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to sit down. I want to leave a message.
Ich will nur eine Nachricht hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

If he's not there I'll leave a message.
Wenn er nicht da ist, hinterlasse ich ihm eine Nachricht.
OpenSubtitles v2018

But the strange thing is they both went off and didn't leave any message.
Aber seltsamerweise sind sie beide weg und haben keine Nachricht hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

If nobody answers, you can leave a message for him.
Wenn niemand antwortet, können Sie eine Nachricht hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Did Major Glenn Miller leave a message here for me?
Hat Major Glenn Miller mir eine Nachricht hinterlassen?
OpenSubtitles v2018

I'd like to leave a message for my husband.
Ich möchte eine Nachricht für meinen Mann hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Judy, did Dad leave a message for me?
Judy, hat Dad eine Nachricht für mich hinterlassen?
OpenSubtitles v2018

Outside these hours, users may leave a message on the EUROPE DIRECT voicemail system.
Außerhalb dieser Zeiten können Benutzer eine Nachricht auf dem EUROPE-DIRECT-Voicemailsystem hinterlassen.
TildeMODEL v2018

Outside these hours users may leave a message on the voicemail system.
Außerhalb dieser Öffnungszeiten können die Nutzer eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen.
TildeMODEL v2018

Leave a message, and I'll call you back.
Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe Sie zurück.
OpenSubtitles v2018

Leave me a message and I'll call you back.
Hinterlass eine Nachricht und ich rufe zurück.
OpenSubtitles v2018

Yes, I would like to leave a message.
Ja, ich würde gerne eine Nachricht hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Please leave your message at the tone.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton.
OpenSubtitles v2018

After the beep, please leave a message for Stanley or Vivian.
Nach dem Signal können Sie eine Nachricht für Stanley oder Vivian hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Please leave me a message, and I'll get back to you as soon as I can.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe schnellstmöglich zurück.
OpenSubtitles v2018

Please leave a message, and I'll get back to you as soon as I can. Thanks.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe schnellstmöglich zurück.
OpenSubtitles v2018

Leave a message and I'll get back to you.
Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich ruf Sie zurück.
OpenSubtitles v2018