Übersetzung für "Lead to failure" in Deutsch

Otherwise, their reduction would lead to the failure of the Europe 2020 Strategy.
Eine Reduzierung ihres Volumens würde sonst zum Scheitern der Strategie Europa 2020 führen.
Europarl v8

In very severe cases this could lead to kidney failure.
In sehr schweren Fällen könnte dies zu einem Nierenversagen führen.
ELRC_2682 v1

Pulmonary toxicity may be severe and lead to respiratory failure.
Eine pulmonale Toxizität kann schwerwiegend sein und zu Atemstillstand führen.
ELRC_2682 v1

Oxalate nephropathy that may lead to renal failure
Oxalat-Nephropathie, die zu Nierenversagen führen kann.
ELRC_2682 v1

Poor tissue perfusion may lead to renal failure.
Eine schlechte Gewebedurchblutung kann zu Nierenversagen führen.
ELRC_2682 v1

Antibody formation may lead to treatment failure.
Die Bildung von Antikörpern kann zu Therapieversagen führen.
ELRC_2682 v1

The intravascular administration of iodinated contrast agents in radiological studies can lead to renal failure.
Die intravaskuläre Anwendung jodierter Kontrastmittel bei radiologischen Untersuchungen kann zu Nierenversagen führen.
ELRC_2682 v1

In addition, coordination problems may lead to market failure, thus hampering innovation.
Auch Koordinierungsprobleme können zu Marktversagen führen und damit Innovationen bremsen.
TildeMODEL v2018

In the long run, rules that are not trustworthy can jeopardise public confidence and lead to market failure.
Langfristig gefährden nicht vertrauenswürdige Vorschriften das Vertrauen der Öffentlichkeit oder führen zu Marktversagen.
TildeMODEL v2018

Going it alone at national level will lead to failure and waste of resources.
Alleingänge auf einzelstaatlicher Ebene sind zum Misserfolg verdammt und führen zu Ressourcenverschwendung.
TildeMODEL v2018

The intravascular administration of iodinated contrast agents in radiologic studies can lead to renal failure.
Die intravaskuläre Anwendung iodhaltiger Kontrastmittel bei radiologischen Untersuchungen kann zu einem Nierenversagen führen.
TildeMODEL v2018

The intravascular administration of iodinated contrast media in radiologic studies can lead to renal failure.
Die intravaskuläre Anwendung iodhaltiger Kontrastmittel bei radiologischen Untersuchungen kann zu Niereninsuffizienz führen.
TildeMODEL v2018

The intravascular administration of iodinated contrast materials in radiologic studies can lead to renal failure.
Die intravaskuläre Anwendung iodhaltiger Kontrastmittel bei Röntgenuntersuchungen kann zu Niereninsuffizienz führen.
TildeMODEL v2018

However, this is a chance that this could lead to chronic renal failure.
Es besteht jedoch die Gefahr, dass das irgendwann zu chronischem Nierenversagen führt.
OpenSubtitles v2018

She argues how multitask learning can lead to scholastic failure.
Die Anhäufung von Lehrzielen kann zu schulischem Versagen beitragen.
OpenSubtitles v2018

This could lead to "catastrophic engine failure."
Dieses hätte zu "einem katastrophalem Triebwerksausfall" führen können.
WMT-News v2019

Such concepts can also lead to scholastic failure.
Diese Vorstellungen können letzlich auch zum Schul ver sagen führen.
EUbookshop v2

This can lead to a sudden failure of the built-in flat seals.
Dies kann zu einem plötzlichen Versagen der eingebauten Flachdichtungen führen.
EuroPat v2