Übersetzung für "Law on obligations" in Deutsch
The
possibility
of
private
actions
is
nothing
exotic,
but
rather
a
return
to
the
classic
jurisprudence
according
to
which
Community
law
imposes
obligations
on
the
States
and
on
private
individuals,
and
has
vertical
and
horizontal
effects
that
require
judicial
protection.
Die
Möglichkeit
der
privaten
Rechtsdurchsetzung
ist
keine
exotische
Erscheinung,
sondern
die
Rückkehr
zur
klassischen
Rechtsprechung,
nach
der
das
Gemeinschaftsrecht
den
Staaten
und
Einzelpersonen
Pflichten
auferlegt
und
die
vertikale
und
horizontale
Auswirkungen
hat,
die
einen
Rechtsschutz
erforderlich
machen.
Europarl v8
The
law
imposes
obligations
on
financial
establishments
relating
to
identity
checks,
the
declaration
of
cash
transactions
above
a
certain
limit
and
verification
of
transactions
involving
persons
whose
identity
is
suspect.
Für
Finanzinstitute
sieht
das
Gesetz
Verpflichtungen
zur
Kontrolle
der
Identität,
zur
Meldung
von
Bargeldtransaktionen,
die
eine
bestimmte
Schwelle
überschreiten,
und
zur
Überprüfung
von
Transaktionen
mit
Personen
vor,
an
deren
Identität
Zweifel
bestehen.
TildeMODEL v2018
Under
the
rules
of
the
Third
and
the
Sixth
Directives,
companies
have
to
file
the
draft
terms
of
merger/division
with
the
companies
register
and
publish
these
draft
terms
in
the
national
gazette
or
a
central
electronic
platform,
in
line
with
the
provisions
of
the
First
Company
law
Directive
on
disclosure
obligations
of
limited-liability
companies.
Gemäß
den
Bestimmungen
der
Dritten
und
Sechsten
Richtlinie
müssen
die
Gesellschaften
–
in
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Ersten
Gesellschaftsrechtrichtlinie
zur
Offenlegungspflicht
von
Aktiengesellschaften
–
die
Verschmelzungs-
bzw.
Spaltungspläne
im
Gesellschaftsregister
eintragen
und
im
Amtsblatt
ihres
Mitgliedstaats
oder
über
eine
zentrale
elektronische
Plattform
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
In
that
letter
it
argues
that,
as
regards
the
quantification
of
the
alleged
aid,
account
should
also
have
been
taken
of
the
difference
between
the
bids
and
the
impact
of
the
ratifying
law
on
the
obligations
of
the
purchaser
under
the
terms
of
the
public
tender
procedure.
Sie
führt
in
den
Schreiben
an,
dass
bei
der
Quantifizierung
der
angeblichen
Beihilfe
auch
die
Differenz
zwischen
den
Angeboten
und
die
Auswirkung
des
ratifizierenden
Gesetzes
auf
die
Pflichten
des
Käufers
nach
den
Bedingungen
des
öffentlichen
Ausschreibungsverfahren
berücksichtigt
werden
müssten.
DGT v2019
The
Law
on
Government
regulates
the
work
and
authority
of
the
Government
while
the
Law
on
Obligations
and
Rights
of
State
Officials
regulates
state
officials’
rights
and
duties.
Ferner
gibt
es
ein
Gesetz
zur
Regelung
der
Arbeit
und
der
Befugnisse
der
Regierung
und
ein
Gesetz
zur
Regelung
der
Rechte
und
Pflichten
der
Staatsbediensteten.
TildeMODEL v2018
Because
these
areas
are
closely
interrelated,
the
law
on
obligations
covers
both
the
contractual
and
non-contractual
kind,
and
the
provisions
of
the
Rome
Convention,
while
representing
a
major
improvement,
have
always
been
considered
incomplete.
Wegen
des
engen
sachlichen
Zusammenhanges,
sowohl
das
Recht
der
Schuldverträge
wie
das
der
außervertraglichen
Schuldverhältnisse
sind
Teil
des
Schuldrechts,
wurden
die
Regelungen
des
EVÜ,
so
groß
der
Fortschritt
durch
dessen
Abschluss
auch
war,
immer
als
unvollkommen
empfunden.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
Rome
II
regulation,
the
present
document
will
ensure
that,
for
the
first
time,
the
EU
has
a
(more
or
less)
complete
system
of
conflict-of-law
rules
on
contractual
obligations.
Sie
führt
gemeinsam
mit
dieser
dazu,
dass
die
Union
erstmals
über
ein
(weitgehend)
geschlossenes
Kollisionsrechtsregime
für
das
Schuldrecht
verfügen
wird.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
Kingdom
of
Hanover's
1833
redemption
law
the
obligations
on
farms
under
the
manorial
system
were
repealed.
Auf
Grundlage
der
Ablösungsverordnung
für
das
Königreich
Hannover
aus
dem
Jahr
1833
erfolgte
die
Ablösung
der
auf
den
Höfen
ruhenden
Verpflichtungen
der
Grundherrschaft
gegenüber.
WikiMatrix v1
The
European
Commission
today
adopted
a
proposal
for
a
Regulation
aimed
at
harmonising
the
rules
on
the
law
on
non-contractual
obligations
("Rome
II").
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
einen
Verordnungsvorschlag
zur
Harmonisierung
des
auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendenden
Rechts
("Rom
II")
angenommen.
TildeMODEL v2018
We
provide
this
notice
not
only
to
fulfil
the
law
obligations
on
personal
data
protection
provided
for
by
the
Regulation
(EU)
2016/679
(hereinafter
the
“Regulation”),
but
also
because
we
believe
that
the
protection
of
personal
data
is
a
key
value
of
our
business
activity,
and
we
would
like
to
provide
you
with
all
the
information
you
may
need
to
protect
your
privacy
and
control
the
use
of
your
personal
data
in
relation
to
the
navigation
experience
on
our
website.
Wir
stellen
diese
Informationen
nicht
nur
zur
Verfügung,
um
den
gesetzlichen
Verpflichtungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gemäß
der
Verordnung
(EU)
2016/679
oder
der
"Verordnung"
nachzukommen,
sondern
auch,
weil
wir
glauben,
dass
der
Schutz
personenbezogener
Daten
ein
grundlegender
Wert
unseres
Unternehmens
ist
und
wir
Ihnen
alle
Informationen
zur
Verfügung
stellen
möchten,
die
Ihnen
helfen
können,
Ihre
Privatsphäre
zu
schützen
und
die
Verwendung
Ihrer
Daten
im
Zusammenhang
mit
der
Navigation
auf
unserer
Website
zu
kontrollieren.
CCAligned v1
The
law
places
obligations
on
the
consumer
who
must
notify
his
current
financial
commitments
and
recurring
income
to
the
banker.
Das
neue
Gesetz
verlangt
vom
Verbraucher,
seine
bestehenden
finanziellen
Verpflichtungen
und
laufenden
Einkünfte
der
Bank
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
For
all
other
relations
that
are
not
regulated
by
these
General
Terms
and
Conditions
or
the
Mediation
contract,
the
Mediator
shall
apply
the
provisions
of
the
Law
on
Real
Estate
Mediation
and
Law
on
Obligations.
Für
alle
anderen
Beziehungen,
die
von
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
oder
den
Vermittlungsvertrag
nicht
geregelt,
so
muss
der
Mediator
die
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
die
Immobilien
Mediation
und
Recht
auf
Pflichten
gelten.
ParaCrawl v7.1
Lenka
Smolíková
has
been
practicing
law
since
1997
and
was
admitted
to
the
Czech
Bar
in
2000.
Lenka
focuses
on
real
estate,
employment
and
company
law
as
well
as
on
the
Law
on
Obligations,
including
in
particular
transactions
having
an
international
element.
Lenka
Smolíková
ist
in
der
Anwaltschaft
seit
1997
tätig
und
als
Rechtsanwältin
in
der
Tschechischen
Republik
seit
2000
zugelassen.
Zu
ihren
Schwerpunkten
gehören
das
Immobilien-,
Gesellschafts-,
Arbeits-
und
Schuldrecht,
einschließlich
Verpflichtungen
mit
internationalem
Element.
CCAligned v1
Other
types
of
protection
measures
may
exist
at
national
level,
such
as,
if
provided
by
national
law,
the
obligation
on
the
person
causing
danger
to
remain
in
a
specified
place.
Andere
Arten
von
Schutzmaßnahmen
können
auf
nationaler
Ebene
bestehen,
wie
die
Verpflichtung
für
die
gefährdende
Person,
sich
an
einem
bestimmten
Ort
aufzuhalten,
sofern
diese
Verpflichtung
in
nationalem
Recht
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
Judgments
Convention
is
to
be
supplemented
by
the
unification
of
rules
of
conflict
of
laws
on
contractual
obligations
and
common
rules
for
bankruptcy
proceedings.
Das
VoUstreckungsübereinkommen
wüd
durch
die
Vereinheitlichung
der
KoUi-sionsnormen
für
vertragliche
Schuldverhältnisse
und
der
gemeinsamen
Vorschriften
für
Konkursverfahren
ergänzt
werden.
EUbookshop v2
Moreover
currently
the
Spanish
law
on
the
ports
obligates
the
harbour
enterprises
to
assume
in
the
first
instance
personal
put
on
from
the
SAGEP.
Das
spanische
Gesetz
auf
den
Häfen
verpflichtet
außerdem
gegenwärtig
die
hafen
Betriebe
zuerst
stellt
personell,
zu
Anordnung
von
dem
SAGEP
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Always
keeping
in
mind
what
is
set
down
in
canon
395
of
the
Code
of
Canon
Law
on
the
obligation
of
residence
in
their
diocese,
they
can
also
be
an
example
to
their
own
priests.
Indem
sie
also
nie
vergessen,
was
Kodex
395
des
kanonischen
Rechts
über
die
Verpflichtung,
in
der
Diözese
zu
residieren
besagt,
können
sie
so
auch
für
ihre
eigenen
Priester
ein
Vorbild
sein.
ParaCrawl v7.1