Übersetzung für "Lack of ambition" in Deutsch

I deplore the Council' s lack of ambition.
Ich bedauere den fehlenden Ehrgeiz des Rates.
Europarl v8

I think it shows a lack of ambition.
Ich halte dies für einen Mangel an Ambition.
Europarl v8

There is a lack of ambition and a lack of political will.
Es gibt einen Mangel an Ehrgeiz und einen Mangel an politischem Willen.
Europarl v8

The Commission's lack of ambition reflects its own imbalanced policy perspective.
Der mangelnde Anspruch der Kommission ist Ausdruck ihrer unausgewogenen politischen Sichtweise.
Europarl v8

I accused you once of a lack of ambition.
Ich habe dir mal fehlenden Ehrgeiz vorgeworfen.
OpenSubtitles v2018

Probably just that lack of ambition.
War wahrscheinlich nur der Ehrgeiz, der mir fehlte.
OpenSubtitles v2018

Inge Feldbaek admits no lack of ambition for her "baby".
Inge Feldbaek fehlt es nicht an Ambition für ihr „Baby".
EUbookshop v2

Indeed, a lack of German ambition is clear throughout.
In der Tat ist ein Mangel an deutschem Ehrgeiz in allen Bereichen offensichtlich.
ParaCrawl v7.1

That wasn’t due to a lack of ambition but ideas.
Mir mangelte es nicht an Ehrgeiz, sondern an Ideen.
ParaCrawl v7.1

We don’t understand this lack of ambition.
Diesen Mangel an Ehrgeiz verstehen wir nicht.
ParaCrawl v7.1

The problem in Copenhagen was not a lack of ambition from Europe, as some are saying.
Das Problem in Kopenhagen war entgegen der Meinung einiger nicht fehlende Ambition von Seiten Europas.
Europarl v8

The lack of ambition can be seen in the glaring signs of inconsistency with previously adopted policies.
Der fehlende Ehrgeiz zeigt sich in den eindeutigen Anzeichen für mangelnde Kontinuität bei bisher beschlossenen Politikmaßnahmen.
Europarl v8

This concern comes in the face of a lack of ambition which is, to all intents and purposes, hindering the necessary modernisation of our economies.
Einer Beunruhigung aufgrund mangelnder Ambition, die die notwendige Modernisierung unserer Wirtschaften erschweren würde.
Europarl v8

The Council has now presented its position, showing its total lack of ambition or, more accurately, its populist approach which, on the one hand, presents ambitious strategies such as Europe 2020, while, at the same time, refusing to allocate sufficient funds to ensure that this strategy has any chance of being achieved.
Der Rat hat jetzt seinen Standpunkt vorgestellt, in dem dessen absoluter Mangel an Ehrgeiz deutlich wird, oder genauer gesagt, sein populistischer Ansatz, mit dem er einerseits ehrgeizige Strategien wie Europa-2020 vorstellt, während er sich gleichzeitig weigert, ausreichende Mittel bereitzustellen, um sicherzustellen, dass diese Strategie irgendeine Chance hat, umgesetzt zu werden.
Europarl v8

However, I very much regret the lack of ambition in this regulation in relation to the reduction of CO2 emissions for new light commercial vehicles.
Trotzdem bedauere ich sehr, dass in dieser Verordnung der Ehrgeiz bezüglich der Minderung von CO2-Emissionen bei neuen, leichten Nutzfahrzeugen fehlt.
Europarl v8