Übersetzung für "It is our ambition" in Deutsch

It is our ambition that the EU should emerge stronger from the economic crisis.
Wir wollen, dass die EU aus der Wirtschaftskrise gestärkt hervorgeht.
EUbookshop v2

It is our ambition to work in accordance with nature.
Unser Anliegen ist es im Einklang mit der Natur zu arbeiten.
CCAligned v1

It is our ambition that India should be that nation.
Es ist unser Ehrgeiz, dass Indien diese Nation sein soll.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to provide our customers with the best possible quality.
Unser Anspruch ist es unseren Kunden bestmögliche Qualität zu liefern.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to create highest customer satisfaction.
Unser Ziel ist es, höchste Kundenzufriedenheit zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to keep the individual in mind.
Unser Ziel ist es, den Menschen im Auge zu behalten…
CCAligned v1

It is our ambition to support decision makers with such an approach.
Es ist unser Bestreben, Entscheidungsträger mit einem solchen Ansatz zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

It is our shared ambition to deliver excellence for our customers.
Es ist unser gemeinsamer Anspruch, Höchstleistungen für unsere Kunden zu erbringen.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to continue this work at the seventh and eighth working sessions.
Es ist unser Bestreben, die Arbeit im Rahmen der siebten und achten Arbeitssitzung fortzusetzen.
Europarl v8

As the largest manufacturer of vegetable fats in Switzerland, it is our ambition to provide premium quality products.
Als größter Hersteller von pflanzlichen Fettstoffen in der Schweiz legen wir besonderen Wert auf höchste Qualität.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to sustain our recent growth in a fast-moving market.
Unser ehrgeiziges Ziel ist es, unsere Position in einem rasant wachsenden Markt weiter auszubauen.
CCAligned v1

It is our ambition to try out innovative solutions and applications in a sensible and economical way.
Unsere Bestrebung ist es, innovative Lösungen und Ansätze in sinnvoller und ökonomischer Weise zu erproben.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to invest in long-term, reliable and professional software solutions.
Höchste Priorität für uns hat die Investition in langfristige, zuverlässige und professionelle Softwarelösungen.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to offer tailored products that meet our customers’ requirements.
Maßgeschneiderte Produkte, die exakt die Anforderungen unserer Kunden erfüllen, sind unser Ansporn.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to be the most personal insurance company – also in the digital world.
Unsere Ambition ist es, die persönlichste Versicherung zu sein – auch in der digitalen Welt.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to bring innovative products of the BRAIN Group to market as fast as possible.
Es ist unser Ziel, innovative Produkte der BRAIN-Gruppe schnellstmöglich an den Markt zu bringen.
ParaCrawl v7.1

As a truly global financial services specialist it is our ambition to establish long term partnerships with the world's leading banks and insurance companies.
Als globaler Branchen- und Technologiespezialist pflegen wir langfristige Kundenverhältnisse mit den weltweit führenden Banken und Versicherungsinstituten.
ParaCrawl v7.1

It is our ambition to celebrate as little as possible but to work all the harder.
Unser Ehrgeiz ist es, daß wir möglichst wenig feiern, aber um so mehr und um so härter arbeiten.
Europarl v8

It is our ambition that the European Union will be able to set an example to the whole world in this matter.
Es ist unsere erklärte Absicht, dass die Europäische Union auf diesem Gebiet weltweit mit gutem Beispiel vorangeht.
Europarl v8

If I say it is 'our' ambition, I mean that on behalf of the three institutions because this clearly requires loyal cooperation from all of us.
Wenn ich sage, es ist "unser" Ziel, dann meine ich das im Namen der drei Institutionen, da dies zweifellos eine loyale Zusammenarbeit von uns allen erfordert.
Europarl v8

Yet is it still our ambition to help the Palestinian State to build its democracy?
Doch verfolgen wir wirklich noch das Anliegen, den palästinensischen Staat beim Aufbau der Demokratie zu unterstützen?
Europarl v8

On top of strengthening the EU's international role by increasing the emphasis EU foreign policy places on combating terrorism and by means of a systematic evaluation of the contribution of third countries to the fight against terrorism, it is our ambition for the EU to become a standard-bearer in the UN and other international fora.
Neben der Verbesserung der internationalen Rolle der EU durch die stärkere Betonung der Terrorismusbekämpfung in der Außenpolitik der EU und die systematische Bewertung der Maßnahmen von Drittländern im Kampf gegen den Terrorismus verfolgt die EU das Ziel, als Bannerträger bei der UN und in anderen internationalen Foren aufzutreten.
Europarl v8

It is our ambition and intention to resolve as many outstanding issues as possible at that meeting.
Wir haben die feste Absicht, auf dieser Tagung so viele noch offene Fragen wie möglich zu klären.
Europarl v8

It is our ambition to develop active participation in these reforms, and to put them at the heart of national political debates.
Wir wollen eine aktive Beteiligung an diesen Reformen erreichen und diese in den Mittelpunkt politischer Debatten in den Mitgliedstaaten stellen.
Europarl v8

It is also our ambition to implicate organised civil society of the candidate countries through the new method so that enlargement can be as efficient and as close to citizens as possible.
Er hat zudem den Ehrgeiz, die organisierte Bürgergesellschaft der Beitrittsländer über die Anwendung der neuen Methode einzu­beziehen, damit die Erweiterung so effizient und bürgernah wie möglich verlaufen kann.
TildeMODEL v2018