Übersetzung für "Kind of support" in Deutsch

I do not need that kind of support.
Ich brauche diese Art der Unterstützung nicht.
Europarl v8

This kind of structural support affords an opportunity for the achievement of our objectives.
Diese Art der strukturellen Unterstützung bietet eine Gelegenheit für das Erreichen unserer Ziele.
Europarl v8

What kind of support do Member States provide in problematic cases?
Welche Unterstützung bieten die Mitgliedstaaten in problematischen Fällen?
Europarl v8

I hope this kind of support will maintain this very important committee.
Diese Form der Unterstützung wird uns hoffentlich diesen sehr wichtigen Ausschuß erhalten.
Europarl v8

Some kind of support at Member State level would be a great advantage.
Eine etwaige Unterstützung auf Ebene der Mitgliedstaaten könnte von großem Vorteil sein.
TildeMODEL v2018

This kind of support is more necessary than ever today because of:
Heute ist eine solche Unterstützung aus folgenden Gründen noch notwendiger denn je:
TildeMODEL v2018

There is clearly demand out there for this kind of support.
Es besteht eindeutig ein Bedarf an dieser Art der Unterstützung.
TildeMODEL v2018

What kind of additional support can EU Structural Funds provide?
Welche zusätzliche Unterstützung können die EU-Strukturfonds bieten?
TildeMODEL v2018

We would lose face, and thus suffer the loss of any kind of help or support.
Wir hätten unser Gesicht verloren und damit jede Hilfe und Unterstützung eingebüßt.
OpenSubtitles v2018

What kind of actions and support will be covered by the new instrument?
Welche Art von Maßnahmen und Unterstützungsleistungen soll mit dem neuen Instrument bereitgestellt werden?
TildeMODEL v2018

It will not give her the kind of support that she needs.
Es wird ihr nicht die Art von Unterstützung geben, die sie braucht.
OpenSubtitles v2018

That's the kind of postive, healthy support a best friend deserves.
Das ist die Art von Unterstützung, die ein bester Freund verdient.
OpenSubtitles v2018

And most inmates, when they're released, don't have that kind of support.
Die meisten Insassen, die entlassen werden, haben die Unterstützung nicht.
OpenSubtitles v2018

I wish I had this kind of support 24 hours a day.
Ich bräuchte diese Unterstützung 24 Stunden am Tag.
OpenSubtitles v2018

In such cases, the macroeconomic benefits of this kind of support are compromised.
Dadurch wird der makroökonmische Nutzen dieser Art der Studienförderung unterminiert.
EUbookshop v2

This kind of after sales support is significantly less expensive to deliver than answering questions by phone.
Diese Art des Kundenservice ist deutlich billiger als die Beantwortung von Telefonanrufen.
EUbookshop v2