Übersetzung für "In-kind support" in Deutsch
An
appropriate
mix
of
both
in-cash
and
in-kind
support
also
plays
an
important
role.
Auch
eine
geeignete
Mischung
aus
Geld-
und
Sachleistungen
spielt
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
Pfizer,
Inc.
provides
in-kind
support
for
trachoma
control
programs
as
well.
Pfizer,
Inc.
stellt
Sachspenden
für
Programme
zur
Bekämpfung
von
Bindehautentzündungen
bereit.
ParaCrawl v7.1
The
Union
has
provided
political,
financial
and
in-kind
support
to
the
joint
UN-OPCW
operations
in
Syria
aimed
at
the
total
destruction
of
Syrian
chemical
weapons
and
agents.
Die
Union
hat
das
gemeinsame
Vorgehen
der
VN
und
der
OVCW
in
Syrien
zur
vollständigen
Vernichtung
der
syrischen
Chemiewaffen
und
Chemikalien
politisch,
finanziell
und
materiell
unterstützt.
DGT v2019
At
the
request
of
Member
States,
the
Mechanism
could
be
used,
under
very
specific
conditions,
to
coordinate
the
mapping
of
offers
and
delivery
of
in-kind
support.
Auf
Antrag
der
Mitgliedstaaten
könnte
der
Mechanismus
unter
bestimmten
Bedingungen
zur
Koordinierung
der
Erfassung
von
Angeboten
und
der
Bereitstellung
von
Sachleistungen
zum
Einsatz
kommen.
TildeMODEL v2018
The
term
as
used
in
the
Guidelines
includes
any
financial,
material
or
in-kind
support
provided
by
organisations
or
individuals
towards
the
development
or
maintenance
of
the
website
Dieser
Begriff
umfasst
im
Sinne
der
Leitlinien
jede
finanzielle,
materielle
oder
vergleichbare
Unterstützung,
die
von
Organisationen
oder
Einzelnen
für
die
Erstellung
oder
Pflege
der
Website
geleistet
wird.
TildeMODEL v2018
Some
are
more
active
than
others,
in
terms
of
both
attending
meetings
and
financial
or
in-kind
support.
Einige
Mitgliedstaaten
sind
aktiver
als
andere,
sowohl
in
Bezug
auf
die
Teilnahme
an
den
Sitzungen
als
auch
in
Bezug
auf
die
finanzielle
Unterstützung
und
die
Sachleistungen.
TildeMODEL v2018
A
recent
evaluation
concluded
that
immigrant
associations
benefited
greatly
from
material
and
in-kind
support,
since
they
could
not
generate
sufficient
resources
to
organise
their
activities
and
target
a
Finnish
public.
Eine
kürzlich
erfolgte
Auswertung
kam
zu
dem
Schluss,
dass
Zuwanderervereinigungen
von
der
finanziellen
und
sachlichen
Unterstützung
stark
profitieren,
da
sie
keine
ausreichenden
Mittel
auftreiben
konnten,
um
ihre
Aktivitäten
zu
organisieren
und
sich
damit
an
ein
finnisches
Publikum
zu
richten.
EUbookshop v2
For
the
moment
in
a
lot
of
countries,
the
longterm
care
of
the
elderly
is
not
completely
covered
by
the
national
systems
of
social
security,
partly
because
much
of
the
in
kind
support
was
regarded
to
be
a
regional
or
local
responsibility.
Derzeit
ist
in
vielen
Ländern
die
Langzeitpflege
älterer
Menschen
nicht
vollständig
durch
die
nationale
Sozialversicherung
abgesichert,
was
teilweise
darauf
zurückzuführen
ist,
daß
für
viele
Sachleistungen
die
regionale
oder
lokale
Ebene
als
zuständig
betrachtet
wurde.
EUbookshop v2
Since
2009,
Offshore
Sailing
School
has
raised
and
donated
cash
and
in-kind
support
totaling
over
$175,000
to
help
LLS
find
the
cures
for
blood
cancers!
Da
2009,
Offshore
Sailing
School
hat
angehoben
und
Bargeld
gespendet
und
in-freundlicher
Unterstützung
von
insgesamt
mehr
als
$175,000
LLS
zu
finden,
die
Heilmittel
für
Blutkrebs!
ParaCrawl v7.1
This
funding
is
complemented
by
industrial
contributions
of
financial
and
in-kind
support,
demonstrating
how
seriously
both
industry
and
Government
are
taking
Industry
4.0.
Diese
Finanzierung
wird
durch
Beiträge
der
Industrie
in
Form
von
finanzieller
Unterstützung
oder
Sachleistungen
ergänzt,
was
belegt,
wie
ernst
sowohl
die
Industrie
als
auch
die
Regierung
Industrie
4.0
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
strategic
plan
must
be
based
on
realistic
financial
expectations
and
consistent
with
the
resources
available
to
INTOSAI
and
that
many
of
those
resources
are
provided
through
in-kind
support
from
individual
SAIs.
Der
Strategische
Plan
muss
auf
realistischen
finanziellen
Erwartungen
basieren
und
im
Einklang
mit
den
der
INTOSAI
zur
Verfügung
stehenden
Ressourcen
sein,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
zahlreiche
dieser
Ressourcen
von
einzelnen
ORKB
in
Form
von
Sachleistungen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Comprising
Armenian
and
Japanese
centuries-old
arts
and
music
is
one
of
the
most
breathtaking
field
of
this
cooperation",
said
Ambassador
Kirakossian,
adding
that
"t
his
Ensemble
already
performed
two
successful
concerts
in
Germany,
and
the
Armenian
Embassy
could
not
stay
apart
of
this
interesting
project
and
in
association
and
kind
support
of
the
Japanese
Embassy
in
Austria,
decided
to
organize
this
intercultural
event".
Die
armenische
und
japanische
jahrhundertealte
Kunst
und
Musik
ist
eines
der
atemberaubendsten
Bereiche
dieser
Zusammenarbeit",
sagte
Botschafter
Kirakossian
und
fügte
hinzu,
dass
dieses
Ensemble
bereits
zwei
erfolgreiche
Konzerte
in
Deutschland
geleistet
habe,
und
die
Armenische
Botschaft
könne
nicht
auseinander
bleiben
Projekt
und
in
Assoziation
und
freundliche
Unterstützung
der
japanischen
Botschaft
in
Österreich,
beschlossen,
diese
interkulturelle
Veranstaltung
zu
organisieren".
ParaCrawl v7.1
Purpose
Campaigns
continued
to
provide
in-kind
support
to
the
movement
to
help
All
Out
launch
and
grow.
Purpose
Campaigns
unterstützt
die
Bewegung
auch
weiterhin
mit
Sachleistungen,
um
All
Out
beim
Durchstarten
und
Wachsen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Through
hands-on
activities,
monetary
donations
and
donations
in
kind,
we
regularly
support
various
projects
suggested
by
staff
members.
Durch
gemeinsame
Aktionen,
Geld-
und
Sachspenden
werden
regelmäßig
verschiedene
von
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
vorgeschlagene
Projekte
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Although
successful
in
the
Yuan
Dynasty
Jingdezhen
porcelain
firing,
but
lack
of
historical
records
and
the
lack
of
a
clear
set
of
in-kind
support
dating,
people
knowledge
and
understanding
of
its
history
of
several
hundred
blank.
Obwohl
erfolgreich
in
der
Yuan-Dynastie
Jingdezhen
Porzellan
schießen,
aber
keine
historischen
Aufzeichnungen
und
dem
Fehlen
einer
klaren
Satz-und
Sachspenden
aus,
leere
das
Bewusstsein
und
Verständnis
für
sie
mehrere
Jahrhunderte.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
happy
to
acknowledge
much
in-kind
support
through
accommodating
at
home
of
participants
from
outside
Brussels
and
hosting
of
the
workshop.
Wir
bedanken
uns
auch
ausdrücklich
für
freundliche
Unterstützung
durch
Aufnahme
zu
Hause
von
Teilnehmern
von
außerhalb
Brüssels
und
Moderation
des
Treffens.
ParaCrawl v7.1
Although
we
have
not
yet
secured
any
grant,
we
have
received
a
very
meaningful
in-kind
support
from
the
Cape
Town
City
Hall
and
are
getting
much
encouragement
from
the
strong
organisational
involvement
of
our
South
African
Partners.
Auch
wenn
wir
noch
kein
Spende
sicher
haben,
haben
wir
eine
in
ihrer
Art
sehr
bedeutsame
Unterstützung
vom
Rathaus
von
Kapstadt
bekommen
und
erhalten
viel
Ermutigung
von
dem
starken
organisatorischen
Engagement
unserer
südafrikanischen
Partner.
ParaCrawl v7.1
B£CIC
has
also
received
significant
in-kind
support
from
Lambeth
Council
and
a
large
number
of
volunteers.
Die
B£CIC
hat
außerdem
erhebliche
Unterstützung
in
Form
von
Sachleistungen
vom
Lambeth
Council
und
zahlreichen
Ehrenamtlichen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
bill
stipulates
the
amount
of
the
special
tax
as
25%
of
the
financial
or
in-kind
support
dedicated
to
migration.
Der
Gesetzentwurf
legt
die
Höhe
der
Sondersteuer
auf
25
%
der
Summe
der
finanziellen
oder
materiellen
Unterstützung
für
die
Migration
fest.
ParaCrawl v7.1