Übersetzung für "Key ally" in Deutsch

Klintsevich is a key ally of Vladimir Putin and a defence and security expert.
Klintsewitsch ist ein wichtiger Verbündeter von Wladimir Putin und Verteidigungs- und Sicherheitsexperte.
ParaCrawl v7.1

The Freedom Party is a key ally of the Dutch Government.
Die Partei für die Freiheit ist ein wichtiger Bündnispartner der niederländischen Regierung.
ParaCrawl v7.1

For me, inner balance is not the goal, but it is definitely a key ally.
Für mich ist innere Ausgeglichenheit nicht das Ziel, aber sie ist definitiv ein wichtiger Verbündeter.
ParaCrawl v7.1

I fear that if we go on treating Turkish interests in this way, we risk losing a key ally in a strategic area of great importance and encouraging all the wrong tendencies in Turkey itself.
Ich fürchte, dass wir, wenn wir die türkischen Interessen weiterhin auf diese Weise behandeln, riskieren, einen wichtigen Verbündeten in einem strategischen Bereich von großer Bedeutung zu verlieren und dass wir all die falschen Tendenzen in der Türkei selber fördern.
Europarl v8

Civil society must be regarded as a key ally of the Union and the Member States in achieving the goals set out in the EU drugs strategy.
Die Zivilgesellschaft muss als wichtiger Verbündeter der Union und der Mitgliedstaaten für die Erreichung der in der EU-Drogenbekämpfungsstrategie umrissenen Ziele betrachtet werden.
Europarl v8

Compounding the sadness and frustration we at Global Voices are feeling is the fact that Ethiopia is a massive recipient of foreign aid, hosts the headquarters of the African Union and is a key military ally to the US, seen as a stable, Christian bulwark against Somalia.
Zu der Trauer und Frustration, die wir als Global Voices empfinden, kommt noch, dass Äthiopien in großem Umfang Hilfen aus dem Ausland bezieht, hier die Afrikanische Union ihren Sitz hat und Äthiopien einer der wichtigsten militärischen Bündnispartner der USA ist, als sicher gilt und als christliches Bollwerk gegenüber Somalia dient.
GlobalVoices v2018q4

As a result, he has failed to change strategic realities by, for example, reconciling America’s broader interests with those of Iran (a declared enemy), Pakistan (a “frenemy”), and Israel (a key ally).
Infolgedessen ist es Obama nicht gelungen, die strategischen Realitäten zu verändern, etwa durch einen Ausgleich der übergeordneten amerikanischen Interessen mit denen von Iran (ein erklärter Feind), Pakistan (ein „Freundfeind“) und Israel (ein wichtiger Verbündeter).
News-Commentary v14

And it certainly contributed to the ouster of Ukrainian President Viktor Yanukovych – a key Putin ally – in 2014.
Und er trug mit Sicherheit zum Sturz des ukrainischen Präsidenten Wiktor Janukowitsch – eines wichtigen Verbündeten Putins – im Jahr 2014 bei.
News-Commentary v14

Iran has strengthened its influence in Iraq, and has helped to keep the Assad regime, a key ally, in power much longer than expected.
Der Iran hat seinen Einfluss im Irak gestärkt und dazu beigetragen, Assads Regime, einen wichtigen Verbündeten, viel länger am Leben zu erhalten, als erwartet.
News-Commentary v14

In Syria, Saudi Arabia has dedicated itself to the overthrow of President Bashar al-Assad, a key Iranian ally, and has worked to unite the woefully disorganized opposition groups.
In Syrien engagiert sich Saudi Arabien für den Sturz von Präsident Baschar al-Assad, einem wichtigen Verbündeten des Iran, und arbeitet darüber hinaus an der Einigung der erschreckend unorganisierten Oppositionsgruppen.
News-Commentary v14

Indeed, perhaps to satisfy the desire of the United States, a key ally, for a new generation of Saudi rulers, the 89-year-old Abdullah passed over his octogenarian brothers and appointed the youngest, 65-year-old Prince Migrin, as Second Deputy, putting him first in line to the throne after Salman.
Möglicherweise um dem Wunsch der Vereinigten Staaten, einem wichtigen Verbündeten, nach einer neuen Generation saudischer Herrscher nachzukommen, hat der 92-Jährige Abdullah alle seine um die achtzigjährigen Brüder übergangen und den jüngsten, den 65-jährigen Prinz Muqrin, zum zweiten stellvertretenden Ministerpräsidenten ernannt und damit auf den ersten Platz in der Thronfolge nach Salman aufrücken lassen.
News-Commentary v14

Dubbed Operation Decisive Storm, the operation has the full blessing of the US, a key Saudi ally.
Die Unternehmung, "Operation Decisive Storm" genannt, hat die volle Unterstützung der USA, einer der wichtigsten Verbündeten der Saudis.
GlobalVoices v2018q4

Barely half a year into his premiership, Japan’s Shinzo Abe is provoking anger across Asia and mixed feelings in his country’s key ally, the United States.
Nicht einmal ein halbes Jahr nach seinem Amtsantritt als japanischer Ministerpräsident verärgert Shinzo Abe mit seinen Aussagen ganz Asien und löst beim wichtigsten Verbündeten seines Landes, den USA, gemischte Gefühle aus.
News-Commentary v14

He finds in Thomas Sankara a key ally to carry out successfully the task of countering the American imperialism.
In Thomas Sankara findet er einen starken Verbündeten, um die gegenimperialistische Maschine gegen die USA zum Erfolg zu führen.
ParaCrawl v7.1

The chief executive, who was hand-picked by communist party bosses to steer Hong Kong after the transfer from British rule, undermined his authority and embarrassed his superiors on the mainland by announcing that he would delay an anti-subversion law in the face of an overwhelming display of people power and the loss of a key ally.
Der Regierungschef, der von den Bossen der kommunistischen Partei auserwählt wurde, um Hongkong nach der Übergabe der britischen Regierung zu steuern, untergräbt seine Autorität und brachte seine Vorgesetzten in China in Verlegenheit, indem er ankündigte, dass er das Antisubversionsgesetz verschieben werde, aufgrund des überwältigenden Einspruchs der Menschen und des Verlustes eines wichtigen Verbündeten.
ParaCrawl v7.1