Übersetzung für "Key for" in Deutsch
This
is
a
key
political
goal
for
the
development
of
all
these
countries.
Das
ist
ein
wesentliches
politisches
Ziel
für
die
Entwicklung
all
dieser
Länder.
Europarl v8
That
is
key
for
the
stability
and
security
of
the
European
Union.
Dies
ist
für
die
Stabilität
und
Sicherheit
der
Europäischen
Union
entscheidend.
Europarl v8
SIS
II
is
a
key
political
project
for
the
entire
Union.
Das
SIS
II
ist
ein
zentrales
politisches
Projekt
für
die
gesamte
Union.
Europarl v8
NATO
is
a
key
strategic
partner
for
the
European
Union.
Die
NATO
ist
für
die
Europäische
Union
ein
wichtiger
strategischer
Partner.
Europarl v8
Another
key
issue
for
a
modern
and
sustainable
industry
is
recurrent
training
programmes.
Ein
weiteres
Schlüsselthema
für
eine
moderne
und
nachhaltige
Industrie
sind
regelmäßige
Weiterbildungsprogramme.
Europarl v8
The
S&D
Group
position
is
that
industry
plays
a
key
role
for
jobs
in
Europe.
Nach
Ansicht
der
S&D-Fraktion
spielt
die
Industrie
eine
Schlüsselrolle
für
Arbeitsplätze
in
Europa.
Europarl v8
They
are
a
key
instrument
for
the
European
legislative
process.
Sie
sind
ein
zentrales
Instrument
der
Gesetzgebung
in
Europa.
Europarl v8
That
will
offer
us
a
key
potential
for
unlocking
world
trade.
Dies
wird
ein
Schlüsselfaktor
für
die
Öffnung
des
Welthandels
sein.
Europarl v8
The
key
words
for
European
businesses
must
be
cutting-edge
research
and
development.
Die
Schlüsselwörter
für
die
europäischen
Unternehmen
sind
innovative
Forschung
und
Entwicklung.
Europarl v8
Ukraine
remains
a
key
partner
for
the
EU.
Die
Ukraine
bleibt
ein
Schlüsselpartner
für
die
EU.
Europarl v8
The
future
of
Pakistan
is
a
key
issue
for
the
world
and
for
Europe.
Die
Zukunft
Pakistans
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
die
Welt
und
für
Europa.
Europarl v8
This
is
a
key
point
for
Greece.
Dies
ist
ein
wichtiger
Punkt
für
Griechenland.
Europarl v8
Exchange
of
experience
is
a
key
role
for
the
European
Union.
Der
Erfahrungsaustausch
stellt
für
die
Europäische
Union
eine
Schlüsselrolle
dar.
Europarl v8
I
consider
a
common
asylum
policy
to
which
there
is
no
definite
key
for
sharing
the
load
to
be
completely
unthinkable.
Ich
halte
eine
gemeinsame
Asylpolitik
ohne
einen
festen
Schlüssel
für
völlig
undenkbar.
Europarl v8
The
original
UCITS
Directive
was
the
key
to
development
for
European
investment
funds.
Die
ursprüngliche
OGAW-Richtlinie
war
der
Schlüssel
für
die
Entwicklung
der
europäischen
Investmentfonds.
Europarl v8
The
third
key
area
for
resolving
the
crisis
is
therefore
the
restoration
of
confidence.
Der
dritte
Schlüsselbereich
zur
Lösung
der
Krise
ist
deswegen
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens.
Europarl v8
Without
a
doubt,
we
should
consider
economic
development
to
be
the
key
phrase
for
resolving
the
current
global
crisis.
Natürlich
ist
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Schlüssel
zur
Bewältigung
der
aktuellen
weltweiten
Krise.
Europarl v8
Today
this
is
one
of
the
key
issues
for
successful
crisis
management.
Das
ist
heute
einer
der
Schlüssel
zu
einem
erfolgreichen
Krisenmanagement.
Europarl v8
It
is
clearly
a
key
issue
for
copyright
and
trademark
holders.
Dies
ist
natürlich
für
Urheberrechts-
und
Markeninhaber
eine
wichtige
Angelegenheit.
Europarl v8
Infrastructure
is
another
key
element
for
an
efficient
energy
market.
Die
Infrastruktur
ist
ein
weiterer
Schlüssel
zu
einem
effizienten
Energiemarkt.
Europarl v8
A
stable
and
multi-ethnic
Kosovo
is
a
key
priority
for
the
European
Union.
Ein
stabiler
und
multiethnischer
Kosovo
hat
für
die
Europäische
Union
oberste
Priorität.
Europarl v8