Übersetzung für "Keep occupied" in Deutsch
She'd
keep
him
occupied,
at
least.
Sie
wird
ihn
zumindest
auf
Trab
halten.
OpenSubtitles v2018
That
should
keep
him
occupied
for
quite
some
time.
Das
sollte
ihn
'ne
Weile
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
Something
that
will
keep
me
busy,
occupied.
Etwas,
das
mich
beschäftigt
hält.
OpenSubtitles v2018
And
then
I
tried
to
keep
him
occupied.
Dann
wollte
ich
ihn
nur
noch
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
We
just
need
to
figure
out
a
way
to
keep
Goldi
occupied.
Wir
müssen
nur
irgendwie
Goldi
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
And
find
a
way
to
keep
her
occupied.
Und
einen
Weg
finden,
sie
beschäftigt
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
If
the
others
can
keep
him
occupied,
I'll
be
able
--
Wenn
die
anderen
ihn
beschäftigen
können,
kann
ich...
OpenSubtitles v2018
But
the
Founder
has
other
interests
that
keep
him
occupied.
Aber
der
Gründer
hat
andere
Interessen,
die
ihn
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
a
crowd
big
enough
to
keep
him
occupied
for
20
minutes.
Wir
brauchen
genug
Leute,
um
ihn
für
20
Minuten
zu
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
Probably
just
a
way
to
pass
the
time
and
keep
occupied.
Vielleicht
nur
etwas,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
und
sich
zu
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018