Übersetzung für "Keep from" in Deutsch

This does not discharge those who keep animals from their obligation of cleanliness and good order.
Von der Ordnung und der Sauberkeit werden die Tierhalter nicht entbunden.
Europarl v8

The business community expects us to keep it free from political interference.
Die Wirtschaft fordert von uns, immer frei von Politik zu sein.
Europarl v8

The Commission should keep well away from a unilateral campaign in favour of the European Constitution.
Die Kommission sollte sich von einer einseitigen Kampagne zugunsten der Europäischen Verfassung fernhalten.
Europarl v8

We -- actually, it's very hard to keep people from doing this.
Es ist sehr schwer, Leute davon abzuhalten.
TED2020 v1

They keep away from the faith and forbid others to accept it.
Und sie hindern sich daran und halten sich selbst davon fern.
Tanzil v1

Keep hands away from needle guard after cap is removed.
Halten Sie die Hände nach dem Entfernen der Kappe von der Nadelabdeckung fern.
ELRC_2682 v1

I don't know how Tom is going to keep his dog from doing that.
Ich weiß nicht, wie Tom seinen Hund davon abhalten will.
Tatoeba v2021-03-10

How can I keep birds from nesting in my chimney?
Wie kann ich Vögel daran hindern, in meinem Kamin zu nisten?
Tatoeba v2021-03-10