Übersetzung für "Keep a smile" in Deutsch
I'm
just
going
to
keep
a
smile
on
my
face,
and
everything
will
be
fine.
Ich
werde
einfach
lächeln,
und
alles
wird
gut.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
keep
a
smile
on
our
face.
Wir
werden
immer
ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
tragen.
OpenSubtitles v2018
Stay
positive
and
keep
a
smile
on
your
face.
Bleiben
Sie
positiv
und
halten
ein
Lächeln
auf
Ihr
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
I've
cracked
stages
in
Soweto,
buried
abortion
babies
in
potter's
field
and
still
managed
to
keep
a
smile
on
my
face,
so
whatever
you
curse
at
me
to
your
caddyshack
go-for-this,
go-for-that
assistant
when
I
walk
out
that
door,
whatever
slander
you
send
my
way,
your
mother.
Ich
hab
Bühnen
in
Soweto
erschüttert,
Abtreibungsbabies
in
Sammelgräbern
vergraben
und
hab
immer
noch
ein
Lächeln
im
Gesicht,
also
wie
du
mich
auch
verfluchst
vor
deinem
golfballsuchenden,
Bring-mir-dies-bring-mir-das-Assistenten,
wenn
ich
zur
Tür
rausgehe,
welchen
Rufmord
du
mir
auch
hinterherschleuderst:
deine
Mutter.
QED v2.0a
Well,
you
should
know
that
avocado
helps
you
keep
a
bright
smile
because
compounds
help
to
find
and
destroy
cancer
cells
oral
without
interfering
with
other
healthy
cells!
Nun,
sollten
Sie
wissen,
dass
Avocado
hilft
Ihnen
ein
strahlendes
Lächeln
zu
halten,
weil
Verbindungen
helfen
Krebszellen
oral
zu
finden
und
zu
zerstören
ohne
mit
anderen
gesunden
Zellen
zu
stören!
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
all
and
especially
to
Lisa,
Pasqualino
and
Dario,
very
nice
people
who,
despite
their
work,
always
keep
a
smile
and
are
always
available
for
their
guests!
Vielen
Dank
an
alle
und
besonders
an
Lisa,
Pasqualino
und
Dario,
sehr
nette
Leute,
die
trotz
ihrer
Arbeit
immer
ein
Lächeln
und
sind
immer
für
ihre
Gäste!
ParaCrawl v7.1
Now
keep
a
smile
on
your
face
and
get
to
know
about
other
similar
scenarios
and
more
features
of
this
tool.
Jetzt
halten
ein
Lächeln
auf
Ihrem
Gesicht
und
lernen
Sie
über
ähnliche
Szenarien
und
weitere
Funktionen
dieses
Werkzeug
kennen.
ParaCrawl v7.1
Push
Square:
9/10
"The
quirky
controls
and
sheer
variety
of
the
gameplay
will
keep
a
smile
glued
to
your
face."
Push
Square:
9/10
–
Die
gefinkelte
Steuerung
und
spielerische
Vielfalt
werden
ein
Lächeln
auf
euer
Gesicht
zaubern.
ParaCrawl v7.1
With
their
perfectly
individual
stylistic
mix
of
atmospheric
New
Age
music,
contemporary
jazz
and
experimental
music,
their
complex
performance
is
always
in
the
service
of
an
album
that
will
keep
drawing
a
smile
from
the
listener
over
and
over
again.
Bei
ihrer
eigenständigen
stilistischen
Melange
aus
atmosphärischer
New
Age
Music,
zeitgenössischem
Jazz
und
experimenteller
Musik
steht
ihr
komplexes
Spiel
stets
im
Dienste
eines
Albums,
das
den
Hörer
immer
wieder
zu
einem
Lächeln
einlädt.
ParaCrawl v7.1
Professor
Faurisson
concluded,
"If
you
want
to
keep
up
this
battle,
try
to
be
clear,
simple,
not
pedantic,
and
keep
a
smile
on
your
face",
and
regard
revisionism
as
the
last
great
intellectual
adventure
of
the
twentieth
century
and
the
first
of
the
twenty-first
century.
Professor
Faurisson
kam
zu
folgendem
Schluß:
"Wenn
Sie
den
Kampf
aufrecht
erhalten
wollen,
versuchen
Sie
klar,
einfach
und
nicht
pedantisch
zu
sein,
und
lacheln
Sie",
und
betrachten
Sie
den
Revisionismus
als
das
letzte
große
intellektuelle
Abenteuer
des
20.
Jahrhunderts
und
als
das
erste
Abenteuer
des
21.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
A
comfortable,
upright
geometry
that
keeps
a
smile
on
your
face,
even
when
the
times
get
tough?
Eine
komfortable,
aufrechte
Geometrie,
die
auch
in
schwierigen
Zeiten
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
hält?
ParaCrawl v7.1
A
sort
of
vision...
the
equivalent
of
a
scientific
vision,
but
it
doesn't
have
that
mental
character,
it's
not
like
that:
it
keeps
a
smile.
Eine
Art
Schau...
etwas
Analoges
zur
wissenschaftlichen
Sicht
der
Dinge,
aber
ohne
diesen
mentalen
Aspekt,
so
ist
es
nicht:
es
bewahrt
ein
Lächeln.
ParaCrawl v7.1