Übersetzung für "Judicial control" in Deutsch

We need judicial control before net access is blocked.
Wir brauchen justitielle Kontrolle, bevor Netzzugänge gesperrt werden.
Europarl v8

What does the Commission have to say about democratic and judicial control?
Was sagt die Kommission zur demokratischen und rechtlichen Kontrolle?
Europarl v8

Judicial control has also been denied.
Die gerichtliche Kontrolle von Europol wird ebenfalls verwehrt.
Europarl v8

The matter of democratic and judicial control over EUROPOL also needs to be addressed.
Auch die Frage einer demokratische und gerichtlichen Kontrolle von EUROPOL ist zu klären.
TildeMODEL v2018

Furthermore, it should include international mechanisms for surveillance and judicial control.
Ferner sollte er einen internationalen Mechanismus zur Überwachung und zur gerichtlichen Kontrolle einschließen.
TildeMODEL v2018

The said procedures must provide for appropriate mechanisms and procedures for judicial control.
Die genannten Verfahren müssen geeignete Mechanismen der gerichtlichen Kontrolle vorsehen.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission has included a judicial control mechanism.
Schließlich hat die Kommission ein Verfahren zur richterlichen Kontrolle aufgenom­men.
TildeMODEL v2018

Moreover, large areas of prosecutors' activities are not subject to judicial control.
Außerdem ist die Tätigkeit der Staatsanwälte größtenteils frei von gerichtlicher Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The same view applies to the limited judicial control foreseen in Article 68 TCE.
Dasselbe gilt für die Begrenzung der gerichtlichen Kontrolle in Artikel 68 EGV.
EUbookshop v2

In view of the communitarisation involved, progress in this' field needs to be subject to parliamentary scrutiny and judicial control.
Fortschritte in diesem Feld bedürfen wegen der Vergemein­schaftung der parlamentarischen und gerichdichen Kontrolle.
EUbookshop v2

However, unlike the EC Commission, the exercise of these inspection powers is subject to prior judicial control.
Anders als für die EG-Kommission aber unterliegen diese Nachprüfungsbefugnisse der vorherigen gerichtlichen Kontrolle.
EUbookshop v2

The judicial control of an administrative act goes either on its merits or not.
Die gerichtliche Kontrolle eines Verwaltungsakts bezieht sich entweder auf den Sachverhalt oder nicht.
WikiMatrix v1

With its judgement, the Federal Administrative Court commits itself to effective judicial control.
Das Bundesverwaltungsgericht bestätigt damit seinen Willen zu effektiver gerichtlicher Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

What are the limits to judicial control in this area?
Wo liegen dabei die Grenzen der gerichtlichen Kontrolle?
ParaCrawl v7.1