Übersetzung für "Judged" in Deutsch

This should be the major pillar on which this new Commission is judged.
Vor allem danach sollte die neue Kommission beurteilt werden.
Europarl v8

Let us be judged by this requirement.
An dieser Forderung müssen wir uns messen lassen.
Europarl v8

Obviously at the end of the presidency we are going to be judged by results.
Am Ende der Präsidentschaft werden wir natürlich nach den Ergebnissen beurteilt werden.
Europarl v8

Obviously all countries must be judged on the same terms and be treated in an even way.
Natürlich müssen alle Länder unter denselben Bedingungen beurteilt und gleich behandelt werden.
Europarl v8

We judged the quality of your team' s members.
Wir haben die Qualifikation der Mitglieder Ihrer Mannschaft beurteilt.
Europarl v8

Who ensured they were called to account and judged?
Wer hat dafür gesorgt, dass sie zur Verantwortung gezogen und verurteilt wurden?
Europarl v8

Montenegro should be judged solely on merit, facts and achievements.
Montenegro sollte nur aufgrund von Verdiensten, Tatsachen und Errungenschaften beurteilt werden.
Europarl v8

The status of reforms since 2001 can be judged positively in many respects.
Der Reformstand ist seit 2001 in vielen Belangen positiv zu beurteilen.
Europarl v8

You will be judged on that basis, and we shall link the question of censure to that point.
Daran werden Sie gemessen werden, daran werden wir die Vertrauensfrage knüpfen!
Europarl v8

It is on this point above all that the British Presidency will be judged.
Vor allem an diesem Punkt wird die britische Präsidentschaft beurteilt werden.
Europarl v8

It is in the light of these elements that the Russian plan will, I feel, be judged by the international community.
Meiner Ansicht nach wird die Völkergemeinschaft den russischen Wirtschaftsplan nach diesen Fähigkeiten beurteilen.
Europarl v8

The general precepts of the law must be the yardstick against which its actions are judged.
Sie muß sich also auch an den allgemeinen Grundsätzen des Rechts messen lassen.
Europarl v8

The applicant countries are judged by the same criteria.
Die beitrittswilligen Länder werden auf der Grundlage der gleichen Kriterien beurteilt.
Europarl v8

Those are the criteria by which your presidency will be judged.
Das ist das, woran Sie in Ihrer Ratspräsidentschaft gemessen werden.
Europarl v8

Malta has to be judged the same as any other country.
Malta ist wie alle anderen Länder zu beurteilen.
Europarl v8