Übersetzung für "Joint supervision" in Deutsch

It was held under the joint supervision of Yeltsin and Yeltsin’s head of security, Alexander Korzhakov.
Sie fanden unter der gemeinsamen Ägide von Jelzin und seinem Sicherheitschef Alexander Korschakow statt.
ParaCrawl v7.1

The Group aims to provide doctoral students in the field of law with joint training and supervision.
Das Kolleg dient der gemeinsamen Ausbildung und Betreuung von Promovierenden im Bereich der Rechtswissenschaft.
ParaCrawl v7.1

It was held under the joint supervision of Yeltsin and Yeltsin's head of security, Alexander Korzhakov.
Sie fanden unter der gemeinsamen Ägide von Jelzin und seinem Sicherheitschef Alexander Korschakow statt.
ParaCrawl v7.1

That will not create better conditions for control of the financial market and it would also undermine the joint European supervision of the financial market that we have put in place.
Dies wird für die Kontrolle des Finanzmarktes keine besseren Bedingungen schaffen, und es würde zudem die gemeinsame europäische Aufsicht für den Finanzmarkt unterwandern, die wir eingerichtet haben.
Europarl v8

Fourthly, we urgently need to come to an agreement with the parliaments of the Member States about joint parliamentary supervision of the common security and defence policy.
Viertens: Wir müssen mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten dringend eine Übereinkunft treffen über die gemeinsame parlamentarische Kontrolle der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
Europarl v8

Mr President, following the fall and the serious functional problems of the world financial markets, it is essential to establish stronger European regulations and joint prudential supervision.
Herr Präsident, nach dem Verfall und den tief greifenden Fehlfunktionen der Finanzmärkte werden dringend solidere europäische Vorschriften und gemeinsame Aufsichtsmechanismen gebraucht.
Europarl v8

Processing personal data in IMI involves joint processing (between the Commission and the Member States), joint controllership (between the different users and actors) and joint supervision (by the national data protection authorities and the EDPS).
Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten im IMI bedarf einer gemeinsamen Verarbeitung (von der Kommission und den Mitgliedstaaten), einer gemeinsamen Kontrolle (von den verschiedenen Nutzern und Akteuren) und einer gemeinsamen Aufsicht (von den nationalen Datenschutzbehörden und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten).
TildeMODEL v2018

In the same vein, one of the most important and urgent matters is the realisation of a Banking Union and effective joint supervision.
Eine der wichtigsten und dringlichsten Aufgaben ist in diesem Zusammenhang die Verwirklichung der Bankenunion sowie einer effektiven gemeinsamen Überwachung.
TildeMODEL v2018

The Commission supports the Bologna process, including its extension to doctorate level training, and is interested to note the experiments in progress on dual doctorates or doctorates under joint supervision.
In diesem Kontext unterstützt die Kommission den Bologna-Prozess, einschließlich seiner Ausweitung auf die Doktorandenausbildung, und nimmt mit Interesse die laufende Erprobung gemeinsamer bzw. gemeinsam überwachter Doktorate zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The database now operates under the joint supervision of the maritime adminis­trations of Spain, France, the UK, Japan, Singapore, the United States Coast Guard and the European Commis­sion, which in May 2000 signed a memorandum of understanding to set up the service.
Die Datenbank wird heute unter gemeinsamen Aufsicht der Seebehör­den Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Spaniens, Singapurs und Japans sowie der Küstenwache der Ver­einigten Staaten und der Europäischen Kommission betrieben, die im Mai des Jahres 2000 eine Vereinbarung zur Einrichtung dieses Dienstes unterzeichneten.
EUbookshop v2