Übersetzung für "It was striking" in Deutsch

But it was Cher's striking looks that caught Sonny's attention.
Aber es waren Cher's markante Blicke, die Sonny's Aufmerksamkeit erregten.
ParaCrawl v7.1

It was striking that my contact person presented himself as '' the managing director ''.
Es war auffällig, dass sich mein Ansprechpartner als "Geschäftsführer" präsentierte.
ParaCrawl v7.1

It was like lightning striking.
Es war wie ein Blitzschlag.
OpenSubtitles v2018

It was like striking oil in a world that hadn't invented internal combustion.
Zuerst war es wie auf Öl zu stoßen in einer Welt vor der Erfindung des Verbrennungsmotors.
OpenSubtitles v2018

It was striking that the whole trapezius area was grey and degenerated.
Es war augenfällig, dass der ganze Bereich um den Trapezmuskel grau und degeneriert war.
ParaCrawl v7.1

It was indeed a striking picture.
Es war ein fürchterlicher Zusammenprall.
ParaCrawl v7.1

It was also very striking in preparing for this part-session and when preparing the legislation, that the large market leaders were absolutely set against comparative advertising and that the smaller companies said that in any case it offers us a chance to market our products much better.
Bei der Vorbereitung dieser Tagung wie bei der Festlegung der Rechtsvorschriften war denn auch sehr auffallend, daß die großen Marktführer absolut gegen vergleichende Werbung waren, während von den kleineren Unternehmen erklärt wurde, daß sich für sie damit jedenfalls die Möglichkeit zu einer besseren Vermarktung ihrer Erzeugnisse bietet.
Europarl v8

It was particularly striking that the Council adopted this unanimously, which is why I am somewhat unhappy that it is now proposed to take sports foods back out, and with the support of the Socialist Group, who did not, incidentally, take that line during the first reading.
Eine Besonderheit war, daß das im Rat einstimmig angenommen wurde, und deswegen bin ich etwas unglücklich darüber, daß auch mit den Stimmen der Sozialisten, die das übrigens in der ersten Lesung nicht gesagt hatten, die Sportlernahrung wieder herausgenommen werden soll.
Europarl v8

At the same time, it was striking that Mr Cem refused to be deflected from the terrorism problem as Turkey defines it, and he said not a word about the Kurdish problem.
Gleichzeitig war auffallend, daß der türkische Außenminister in keiner Weise bereit war, von der Charakteristik und Definition des Terrorproblems abzuweichen, und er hat nicht ein einziges Mal das Wort "Kurdenproblem" in den Mund genommen.
Europarl v8

It was striking to me because it featured a young black girl, probably around 12 years old, looking studiously at some physics equations.
Mich beeindruckte, das es ein junges schwarzes Mädchen zeigte, wahrscheinlich etwa 12 Jahre alt, das einige physikalische Gleichungen eingehend studierte.
TED2020 v1

And they were Blackhawk Down and 2001... 2001 because it depicted space... and space travel and space living in an extraordinarily realistic way... and Blackhawk Down because it created... the idea of visceral warfare in a way that was so real... that it was striking even with very little plot.
Diese waren Blackhawk Down und 2001... 2001, weil dieser Film das All... die Raumfahrt und das Leben im All auf extrem realistische Weise zeigte... und Blackhawk Down, weil dieser Film diese Idee... der tief schürfenden Kriegsführung auf so realistische Weise wiedergab... dass es echt beeindruckend war, auch wenn es kaum eine Handlung gab.
OpenSubtitles v2018

It was also striking that only one of the countries (Germany) spontaneously reported health improvements as one of the three most important benefits.
Es war außerdem auffallend, daß nur eines der betroffenen Länder (Deutschland) spontan Gesundheitsverbesserungen als einen der drei wichtigsten Vorteile nannte.
EUbookshop v2

It was striking that, in most sectors, the majority of workers at intermediate skills level favoured horizontal mobility oververtical mobility.
Auffällig war, dass inden meisten Beschäftigungszweigen die Mehrzahl der Arbeitnehmer dermittleren Qualifikationsstufe der horizontalen Mobilität gegenüber der vertikalen Mobilität den Vorzug gab.
EUbookshop v2

It was particularly striking that plates 2 mm in thickness showed virtually no shrinkage after they had been tempered.
Es fällt insbesondere auf, daß 2 mm dicke Platten nach dem Tempern annähernd keine Schwindung zeigen.
EuroPat v2

In that respect, it was striking that GDP growth per hour worked had declined consistently in the EU between 1970 and 2005, whereas in the United States it had been increasing over the past twenty years.
Hierbei fällt auf, dass das BIP-Wachstum pro Arbeitsstunde in der EU im Zeitraum 1970-2005 kontinuierlich rückläufig ist, während es in den USA in den letzten zwanzig Jahren gestiegen ist.
EUbookshop v2

It was striking that already after the first days of treatment the surrounding of the ulcus calmed down, the erythema and the edema of the surrounding skin disappeared and also the edge of the ulcus was no longer edematous and miscolored in all of the patients.
Auffallend war, daß sich bei allen Patienten bereits nach den ersten Behandlungen die Umgebung des Ulcus beruhigte, das Erythem und das Ödem der umliegenden Haut verschwanden und auch der Ulcusrand nicht mehr ödematös und mißfarben war.
EuroPat v2

It was striking that the children made a happy impression and trusted the people, who were foreign to them.
Auffallend war, dass die Kinder einen fröhlichen Eindruck machten und vertrauensvoll auf die, für sie, fremden Personen zugingen.
CCAligned v1

And as they thus sat, and it was striking twelve o'clock, the stranger saw the door open, and a very pale child dressed in snow-white clothes came in.
Und wie sie so saßen, und es zwölf Uhr schlug, da sah der Fremde die Tür aufgehen und ein schneeweiß gekleidetes, ganz blasses Kindlein hereinkommen.
ParaCrawl v7.1