Übersetzung für "It was his destiny" in Deutsch
It
was
his
destiny.
Weil
es
sein
Schicksal
war.
OpenSubtitles v2018
But
then
she
realized
that
it
was
his
destiny
to
help
people.
Aber
dann
erkannte
sie,
dass
es
seine
Bestimmung
war
den
Menschen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
his
destiny
that
he
started
to
circle
the
rim
with
the
wood
mallet.
Es
war
wie
eine
Bestimmung
für
ihn,
daß
er
mit
dem
Holzschlegel
zu
kreisen
anfing.
ParaCrawl v7.1
Junuh
and
everyone
in
town
believed
it
was
his
destiny
to
lead
the
young
men
of
Savannah
into
battle.
Jeder,
einschließlich
ihm
selbst,
sah
Junuh
dazu
auserkoren...
die
jungen
Männer
von
Savannah
aufs
Schlachtfeld
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
Vital
energy
flows
to
him
incessantly
which
he
can
use
to
work
constantly,
and
thus
he
has
already
come
considerably
closer
to
the
state
of
the
originally
created
being
and
he
can
take
advantage
of
the
last
stage
in
order
to
gain
complete
freedom
and
immeasurable
strength
so
as
to
be
able
to
actively
create
and
shape
again
as
it
was
his
destiny
in
the
very
beginning.
Ihm
strebt
unentwegt
Lebenskraft
zu,
die
er
zu
ständiger
Tätigkeit
nützen
kann,
und
also
ist
er
dem
Zustand
des
urgeschaffenen
Wesens
schon
erheblich
nähergekommen
und
er
kann
das
letzte
Stadium
nun
auswerten,
um
völlige
Freiheit
und
ungemessene
Kraft
zu
erlangen,
um
wieder
schaffend
und
gestaltend
tätig
sein
zu
können,
wie
es
uranfänglich
seine
Bestimmung
war.
ParaCrawl v7.1
He
felt
it
was
his
destiny
to
settle
the
island,
as
his
ship
wrecked
along
the
coast
of
what
is
now
the
Dominican
Republic.
On
the
other
hand,
perhaps
it
was
merely
the
beauty
of
the
island
that
induced
him
to
stay.
Er
empfand
es
als
sein
Schicksal,
sie
zu
besiedeln,
denn
sein
Schiff
erlitt
auf
dem
Gebiet
der
heutigen
Dominikanischen
Republik
Schiffbruch
-
vielleicht
war
es
aber
auch
die
einmalige
Schönheit
der
Insel,
die
ihn
zum
Bleiben
bewog.
ParaCrawl v7.1