Übersetzung für "It seemed as if" in Deutsch

It seemed as if we couldn't understand each other anymore.
Es war, als ob wir uns plötzlich nicht mehr verstehen könnten.
OpenSubtitles v2018

It seemed as if all the life had been drained out of me.
Es war, als wären meine Lebenskräfte geschwunden.
OpenSubtitles v2018

It seemed as if your heart wasn't beating.
Es schien, als wenn dein Herz nicht mehr schlägt.
OpenSubtitles v2018

But it seemed to me as if someone else was in that room.
Ich hatte das Gefühl, als ob noch jemand im Raum gewesen wäre.
OpenSubtitles v2018

It seemed as if suddenly all was quiet.
Es schien, als ob alles plötzlich still würde,
OpenSubtitles v2018

That night, it seemed as if she wanted me.
An diesem Abend hat sie so ausgesehen, als wenn sie mich wollte.
OpenSubtitles v2018

And, uh... But it seemed as if she were still trying to speak.
Aber es schien, als wollte sie noch etwas sagen.
OpenSubtitles v2018

Somehow it seemed as if the raindrops missed them."
Es schien, als würden die Regentropfen sie verfehlen.
OpenSubtitles v2018

It seemed as if he knew you.
Es war, aIs ob er dich kannte.
OpenSubtitles v2018

And it seemed as if they would never find each other.
Und fast schien es, als würden sie nie zueinander finden.
OpenSubtitles v2018

It seemed as if this day, my day, was a bit of a mixed bag.
Es schien, als würde mein Tag eine recht bunte Mischung bereithalten.
OpenSubtitles v2018

It seemed as if everyone loved Ernie.
Es schien so, als ob jeder Ernie gemocht hat.
OpenSubtitles v2018

It really seemed as if he were finding out all about her.
Es schien wirklich, als ob er zu finden waren alle über sie.
QED v2.0a

And it really seemed as if it must be true.
Und es schien wirklich, als ob es wahr sein muss.
QED v2.0a

It seemed as if he conversed with her.
Es war, als ob er sich mit ihr unterredete.
ParaCrawl v7.1

Anyhow it seemed to him as if her eyes had become bigger and more beaming.
Irgendwie schien es ihm, als wären ihre Augen größer und strahlender geworden.
ParaCrawl v7.1

Although his eyesight was perfectly fine, it seemed as if he were blind.
Obwohl er einwandfrei sehen konnte, schien es, als wäre er blind.
ParaCrawl v7.1

It seemed to me as if I had not had any reliable way out.
Es erschien mir so, daß ich keinen zuverlässigen Ausweg hatte.
ParaCrawl v7.1

It seemed as if he was caught in another world.
Er wirkte, als wäre er in einer anderen Welt.
ParaCrawl v7.1

Sometimes it seemed as if they were right next to the tent.
Manchmal wirkte es sogar so, als wären sie direkt neben dem Zelt.
ParaCrawl v7.1

Then it seemed as if I was flying away from the solar system.
Dann schien es als würde ich aus dem Sonnensystem weg fliegen.
ParaCrawl v7.1