Übersetzung für "It seem like" in Deutsch

Now it may not seem like it, but we are.
Jetzt sieht es vielleicht noch nicht danach aus, aber es ist so.
TED2013 v1.1

It starts to seem like an incredibly physical thing.
Es scheint mehr etwas sehr Konkretes zu sein.
TED2013 v1.1

Now, it may seem like there is less hope today than there was before.
Vielleicht scheint es ja, als gebe es heute weniger Hoffnung als zuvor.
TED2013 v1.1

It may seem like the semicolon is struggling with an identity crisis.
Es wirkt vielleicht so, als befände sich das Semikolon in einer Identitätskrise.
TED2020 v1

And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
Und wissen Sie, das schien mir keine gute Vereinbarung zu sein.
TED2013 v1.1

It just doesn't seem like there's a whole lot of collaboration going on here.
Es scheint mir, dass es da keine wirkliche Zusammenarbeit gibt.
TED2020 v1

It makes it seem more like home.
Das ist wie früher zu Hause.
OpenSubtitles v2018

It doesn't seem like things are going your way, my boy.
Es scheint, es läuft nicht so, wie du es dir wünschst.
OpenSubtitles v2018

I'll admit, it doesn't seem much like a mop-up to me, but...
Ich muss zugeben, wie eine Aufräumaktion sieht das hier nicht aus...
OpenSubtitles v2018

When I thought about it, it didn't seem quite like you.
Als ich darüber nachdachte, klang es einfach nicht nach dir.
OpenSubtitles v2018

Colonel, it don't seem like you want to say it, so shall I say it?
Sie scheinen es nicht sagen zu wollen, soll ich es sagen?
OpenSubtitles v2018

Some minor decorating, some touching up, and it will seem like home.
Ein wenig Farbe und Dekor und es wird wie zu Hause sein.
OpenSubtitles v2018

It didn't seem like much.
Es schien nicht viel zu sein.
OpenSubtitles v2018

I was gonna reach out, but after the last time we spoke, it didn't seem like you were...
Ich wollte dich anrufen, aber nach unserem letzten Gespräch schienst du nicht...
OpenSubtitles v2018

It really doesn't seem like a prank as much as you hitting him with a bat.
Das klingt nicht nach einem Streich, sondern nach Körperverletzung.
OpenSubtitles v2018

It needs to seem like a natural part of our cleaning up.
Es muss so aussehen, als würde es zu unserer Aufräumaktion gehören.
OpenSubtitles v2018

We could make it seem like you're already considering an offer.
Wir könnten Gerüchte streuen, dass ihr bereits ein Angebot bekommen habt.
OpenSubtitles v2018

It doesn't seem like they were all drawn during the same period.
Sie sehen nicht aus, als wurden sie zur selben Zeit gemalt.
OpenSubtitles v2018