Übersetzung für "It seem like" in Deutsch
Now
it
may
not
seem
like
it,
but
we
are.
Jetzt
sieht
es
vielleicht
noch
nicht
danach
aus,
aber
es
ist
so.
TED2013 v1.1
It
starts
to
seem
like
an
incredibly
physical
thing.
Es
scheint
mehr
etwas
sehr
Konkretes
zu
sein.
TED2013 v1.1
Now,
it
may
seem
like
there
is
less
hope
today
than
there
was
before.
Vielleicht
scheint
es
ja,
als
gebe
es
heute
weniger
Hoffnung
als
zuvor.
TED2013 v1.1
It
may
seem
like
the
semicolon
is
struggling
with
an
identity
crisis.
Es
wirkt
vielleicht
so,
als
befände
sich
das
Semikolon
in
einer
Identitätskrise.
TED2020 v1
And,
you
know,
it
didn't
seem
like
a
very
good
deal
to
me.
Und
wissen
Sie,
das
schien
mir
keine
gute
Vereinbarung
zu
sein.
TED2013 v1.1
It
just
doesn't
seem
like
there's
a
whole
lot
of
collaboration
going
on
here.
Es
scheint
mir,
dass
es
da
keine
wirkliche
Zusammenarbeit
gibt.
TED2020 v1
It
makes
it
seem
more
like
home.
Das
ist
wie
früher
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
seem
like
things
are
going
your
way,
my
boy.
Es
scheint,
es
läuft
nicht
so,
wie
du
es
dir
wünschst.
OpenSubtitles v2018
I'll
admit,
it
doesn't
seem
much
like
a
mop-up
to
me,
but...
Ich
muss
zugeben,
wie
eine
Aufräumaktion
sieht
das
hier
nicht
aus...
OpenSubtitles v2018
When
I
thought
about
it,
it
didn't
seem
quite
like
you.
Als
ich
darüber
nachdachte,
klang
es
einfach
nicht
nach
dir.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
it
don't
seem
like
you
want
to
say
it,
so
shall
I
say
it?
Sie
scheinen
es
nicht
sagen
zu
wollen,
soll
ich
es
sagen?
OpenSubtitles v2018
Some
minor
decorating,
some
touching
up,
and
it
will
seem
like
home.
Ein
wenig
Farbe
und
Dekor
und
es
wird
wie
zu
Hause
sein.
OpenSubtitles v2018
It
didn't
seem
like
much.
Es
schien
nicht
viel
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
reach
out,
but
after
the
last
time
we
spoke,
it
didn't
seem
like
you
were...
Ich
wollte
dich
anrufen,
aber
nach
unserem
letzten
Gespräch
schienst
du
nicht...
OpenSubtitles v2018
It
really
doesn't
seem
like
a
prank
as
much
as
you
hitting
him
with
a
bat.
Das
klingt
nicht
nach
einem
Streich,
sondern
nach
Körperverletzung.
OpenSubtitles v2018
It
needs
to
seem
like
a
natural
part
of
our
cleaning
up.
Es
muss
so
aussehen,
als
würde
es
zu
unserer
Aufräumaktion
gehören.
OpenSubtitles v2018
We
could
make
it
seem
like
you're
already
considering
an
offer.
Wir
könnten
Gerüchte
streuen,
dass
ihr
bereits
ein
Angebot
bekommen
habt.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
seem
like
they
were
all
drawn
during
the
same
period.
Sie
sehen
nicht
aus,
als
wurden
sie
zur
selben
Zeit
gemalt.
OpenSubtitles v2018