Übersetzung für "It mirrors" in Deutsch
It
also
mirrors
the
flagrantly
unscientific,
anti-genetic-engineering
Cartagena
Protocol
on
Biosafety
to
the
CBD.
Es
spiegelt
auch
den
eklatant
unwissenschaftlichen
Anti-Gentechnik-Geist
des
Cartagena-Protokolls.
News-Commentary v14
We'll
just
do
it
with
mirrors.
Wir
machen
es
einfach
mit
Spiegeln.
OpenSubtitles v2018
It
mirrors
only
starlight
and
moonlight.
Es
spiegelt
nur
Sternenlicht
und
Mondlicht
wider.
OpenSubtitles v2018
It
mirrors
the
reduction
in
benefits
for
unemployed
lone
parents.
Hierin
spiegeln
sich
die
Leistungskürzungen
für
arbeitslose,
alleinstehende
Eltern
wider.
EUbookshop v2
When
testing
mirrors,
it
is
then
possible
to
bend
the
optical
axis.
Bei
der
Prüfung
von
Spiegeln
ist
dann
ggf.
die
optische
Achse
zu
knicken.
EuroPat v2
It
mirrors
and
executes
the
CCP's
evil
administrative
dictums.
Sie
sind
die
Widerspiegelung
und
Verwirklichung
der
bösen,
staatlichen
Grundsätze
der
KPC.
ParaCrawl v7.1
Urban
clothing
for
men
is
more
than
just
an
outfit,
it
mirrors
one's
lifestyle.
Urban
Style
ist
mehr
als
ein
Outfit,
es
verkörpert
einen
Lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Are
you
brave
enough
to
follow
it
through
mirrors
and
into
inside-out
and
upside-down
worlds?
Bist
du
mutig
genug,
ihm
durch
Spiegel
und
verdrehte
Welten
zu
folgen?
ParaCrawl v7.1
It
mirrors
the
crises
of
our
time
like
ecology,
food
and
climate.
Darin
spiegeln
sich
die
Krisen
unserer
Zeit
wie
Ökologie,
Ernährung
und
Klima.
ParaCrawl v7.1
Crystal
clear
it
mirrors
the
beauty
of
its
surrounding,
boosting
it
to
untold
glory.
Glasklar
spiegelt
er
die
Schönheit
seiner
Umgebung,
steigert
sie
ins
Unermessliche.
ParaCrawl v7.1
We
created
such
an
apparatus,
and
called
it
Kozyrev's
Mirrors.
Wir
bauten
einen
derartigen
Apparat
und
nannten
ihn
Kozyrevs
Spiegel.
ParaCrawl v7.1
It
consists
of
mirrors,
sink,
shower
head
and
mixer....
Es
besteht
aus
Spiegel,
Waschbecken,
Duschkopf
und
Mixer....
ParaCrawl v7.1
It
mirrors
the
way
the
metreon
cascade
vaporised
its
victims
through
biomolecular
disintegration.
Es
spiegelt
wider,
wie
die
Metreonkaskade
ihre
Opfer
vaporisierte,
durch
biomolekulare
Auflösung.
OpenSubtitles v2018
They
do
it
with
mirrors!
Sie
machen
sowas
mit
Spiegeln!
OpenSubtitles v2018
It
used
mirrors
to
create
the
illusion
of
tiny
people
performing
on
a
miniature
stage.
Es
verwendete
Spiegel,
um
eine
Illusion
winziger
Menschen
auf
einer
Miniaturbühne
zu
schaffen.
QED v2.0a
Having
maintained
the
described
main
emphases,
it
also
mirrors
topical
developments
in
Russia
at
present.
Unter
Beibehalt
der
geschilderten
thematischen
Schwerpunkte
spiegelt
sie
auch
in
der
Gegenwart
aktuelle
Entwicklungen
in
Russland.
ParaCrawl v7.1
It
mirrors
the
navigation
of
your
website
by
inserting
icons
or
text
links.
Es
spiegelt
die
Navigation
ihrer
Webseite
wieder,
durch
das
einfügen
von
Icons
oder
Text
Links.
ParaCrawl v7.1
CFD
trading
does
not
involve
owning
stock
of
a
financial
asset,
but
it
mirrors
the
movements
of
the
financial
markets.
Der
CFD-Handel
umfasst
keinen
Besitz
von
Aktien
oder
Finanzwerten,
sondern
spiegelt
die
Bewegungen
der
Finanzmärkte.
ParaCrawl v7.1
It
mirrors
the
world
and
the
traditions
that
most
children
are
familiar
with.
Es
spiegelt
die
Welt
und
die
Tradition
wider,
aus
der
die
meisten
Kinder
kommen.
ParaCrawl v7.1