Übersetzung für "To be mirrored" in Deutsch
The
entire
communicative
image
of
your
company
has
to
be
mirrored
in
the
event.
Das
gesamte
kommunikative
Auftreten
Ihres
Unternehmens
soll
sich
in
Ihrer
Veranstaltung
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Start
page
Select
the
local
root
page
on
the
source
site
to
be
mirrored.
Startseite
Wählen
Sie
die
lokale
Stammseite
auf
der
zu
spiegelnden
Quellsite
aus.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
dichroic
beam
splitter
16
causes
not
the
illumination
radiation,
but
the
luminescence
radiation
to
be
deflected
in
mirrored
fashion.
Durch
den
dichroitischen
Strahlteiler
16
wird
dabei
nicht
die
Beleuchtungsstrahlung,
sondern
die
Lumineszenzstrahlung
gespiegelt
umgelenkt.
EuroPat v2
The
envelope
curves
are
also
identical,
they
being
in
each
case
able
to
be
mirrored
across
an
axis.
Auch
sind
die
Hüllkurven
identisch,
wobei
diese
jeweils
um
eine
Achse
gespiegelt
sein
können.
EuroPat v2
Gaia's
changes
are
to
be
mirrored
on
the
other
living
worlds
that
make
up
this
solar
system.
Gaias
Wandel
wird
sich
auch
in
anderen
lebendigen
Welten
widerspiegeln,
aus
denen
dieses
Sonnensystem
besteht.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
profits,
we
do
not
expect
revenue
gains
to
be
fully
mirrored
in
the
development
of
profits.
Ergebnisseitig
erwarten
wir,
dass
sich
die
Umsatzzuwächse
nur
unterproportional
in
der
Entwicklung
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Within
conditions,
elements
and
things
of
the
world,
moods
or
emotions
seem
to
be
mirrored
and
contained.
In
Zuständen,
Elementen
und
Dingen
der
Welt
scheinen
Befindlichkeiten
oder
Emotionen
gespiegelt
enthalten
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
intend
to
call
EMU
into
question
but
we
want
this
quantum
leap
forward
to
be
mirrored
by
corresponding
democratic
progress
in
the
political,
economic
and
social
fields.
Wir
wollen
nicht
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
in
Frage
stellen,
wir
wollen,
daß
dieser
qualitative
Fortschritt
auf
politischer,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Ebene
mit
gleichartigen
demokratischen
Fortschritten
einhergeht.
Europarl v8
The
gradual
development
of
the
European
Agency's
role
in
guiding
and
monitoring
the
rail
interoperability
process
and
technological
developments
will
have
to
be
mirrored
by
some
change
in
the
roles
of
national
certification
bodies.
Aufgrund
der
zunehmenden
Bedeutung
der
Europäischen
Agentur
als
Orientierungs-
und
Kontrollorgan
des
Interoperabilitätsprozesses
im
Eisenbahnverkehr
und
des
technologischen
Wandels
müssen
zugleich
die
Aufgaben
der
Stellen
für
nationale
Zertifizierung
teilweise
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
To
ensure
consistency
of
the
EU-wide
2030
emissions
target,
any
changes
in
the
scope
of
the
EU
ETS
(for
example
by
changing
the
number
of
installations
or
sources
covered
by
the
EU
ETS)
need
to
be
mirrored
by
a
corresponding
adjustment
of
this
Regulation.
Damit
die
Kohärenz
des
EU-weiten
Emissionsziels
für
2030
gewährleistet
ist,
müssen
Änderungen
des
Geltungsbereichs
des
EU-EHS
(z.
B.
Änderungen
der
Zahl
der
unter
das
EU-EHS
fallenden
Anlagen
oder
Quellen)
durch
eine
entsprechende
Anpassung
der
vorliegenden
Verordnung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
rise
of
English
appears
to
be
mirrored
by
a
gradual
decline
in
the
use
of
French
and
German
for
scientific
communication.
Die
wachsende
Bedeutung
des
Englischen
scheint
von
einem
allmähli
chen
Rückgang
in
der
Bedeutung
des
Französischen
und
des
Deutschen
für
die
wissenschaftliche
Kommunikation
begleitet
zu
sein.
EUbookshop v2
However,
since,
as
stated
above,
an
all-pass
implementation
is
not
possible
there,
an
FIR
filter
structure
with
which
the
frequency
response
to
be
mirrored,
hr(t),
is
approximated
as
closely
as
possible
by
the
frequency
response
ht(t)
of
FIG.
Da
wie
bereits
angegeben
eine
Allpaßrealisierung
dort
jedoch
nicht
möglich
ist,
wird
als
Senderfilter
F1
eine
FIR-Filterstruktur
verwendet,
mit
der
die
zu
spiegelnde
Frequenzantwort
hr(t)
durch
die
Frequenzantwort
ht(t)
von
Fig.
EuroPat v2
To
increase
the
packing
density
it
is
also
advantageous
for
neighboring
semiconductor
structures
along
the
bit
line
to
be
arranged
in
mirrored
fashion.
Zur
Erhöhung
der
Packungsdichte
ist
es
vorteilhaft,
wenn
entlang
der
Bitleitung
benachbarte
Halbleiterstrukturen
spiegelbildlich
zueinander
angeordnet
sind.
EuroPat v2
This
has
an
extremely
disadvantageous
effect
in
MOS
currents
mirrors
if
high-frequency
current
have
to
be
mirrored.
Dies
wirkt
sich
äußerst
nachteilig
bei
MOS-Stromspiegelschaltungen
aus,
wenn
Ströme
mit
hohen
Frequenzen
zu
spiegeln
sind.
EuroPat v2
The
cuts
that
help
Barad
realize
feminist
concepts
of
objectivity
seem
to
be
mirrored
in
a
digital
form
in
the
boundary
making
between
embodied
subject
and
data
double
–
although
in
most
instances
certainly
not
with
the
aim
of
realizing
feminist
concepts
of
objectivity.
Die
Schnitte,
die
bei
Barad
dazu
dienen,
feministische
Objektivitätskonzepte
zu
realisieren,
scheinen
sich
in
digitaler
Form
in
den
Grenzziehungen
zwischen
verkörpertem
Subjekt
und
Data
Double
zu
spiegeln
–
wenngleich
hier
sicherlich
in
den
meisten
Fällen
nicht
mit
der
Zielsetzung,
feministische
Objektivitätskonzepte
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
preferred
for
the
voltage
drop
across
the
detection
element
to
be
mirrored
on
a
mirror
resistor
by
means
of
the
first
and
second
transistor
elements,
so
that
said
mirror
resistor
essentially
has
the
same
voltage
magnitude
across
it
as
the
detection
element.
Es
ist
bevorzugt,
dass
der
Spannungsabfall
an
dem
Detektionselement
an
einem
Spiegelwiderstand
mittels
des
ersten
und
zweiten
Transistorelements
gespiegelt
wird,
so
dass
an
diesem
Spiegelwiderstand
im
Wesentlichen
der
gleiche
Spannungsbetrag
wie
an
bzw.
über
dem
Detektionselement
anliegt.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment,
the
straightening
rotor
3
which
can
be
driven
by
a
motor
6
via
a
shaft
7
comprises
a
flat
reflection
surface
8
extending
in
the
direction
of
the
rotor
axis
4
for
a
laser
beam
9
which
is
emitted
by
a
static
laser
transmitter
10
and
impinges
in
a
focused
manner
on
the
reflection
surface
8
of
the
straightening
rotor
3
in
order
to
be
mirrored
on
the
reflection
surface
8
.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
weist
der
von
einem
Motor
6
über
eine
Welle
7
antreibbare
Richtrotor
3
eine
in
Richtung
der
Rotorachse
4
verlaufende,
ebene
Reflexionsfläche
8
für
einen
Laserstrahl
9
auf,
der
von
einem
ruhenden
Lasersender
10
abgestrahlt
wird
und
gebündelt
auf
die
Reflexionsfläche
8
des
Richtrotors
3
trifft,
um
an
der
Reflexionsfläche
8
gespiegelt
zu
werden.
EuroPat v2
Since
respective
data
presented
on
a
first
portion
flexed
behind
the
second
portion
would
be
perceived
in
mirror-inverted
fashion
by
a
user
if
the
data
were
to
retain
their
orientation
after
a
flexing
process,
there
is
provision
for
the
orientation
of
the
data
that
are
to
be
displayed
on
the
first
portion
to
be
mirrored
after
or
during
the
flexing
process
in
order
to
be
interpreted
correctly
by
the
user.
Da
jeweilige
auf
einem
hinter
den
zweiten
Teil
gebogenen
ersten
Teil
dargestellte
Daten
von
einem
Nutzer
spiegelverkehrt
wahrgenommen
würden,
wenn
die
Daten
nach
einem
Biegevorgang
ihre
Ausrichtung
beibehalten
würden,
ist
vorgesehen,
dass
die
Ausrichtung
der
Daten,
die
auf
dem
ersten
Teil
anzuzeigen
sind,
nach
bzw.
während
dem
Biegevorgang
gespiegelt
werden,
um
von
dem
Nutzer
korrekt
interpretiert
zu
werden.
EuroPat v2