Übersetzung für "It is to be understood that" in Deutsch
It
is
to
be
understood
that
the
microporous
powders
can
also
be
filled
with
non
aqueous
solutions
of
active
agents.
Selbstverständlich
können
die
mikroporösen
Pulver
auch
mit
nicht-wäßrigen
Lösungen
von
Wirkstoffen
gefüllt
werden.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
all
sausages
after
clip
setting
or
turning
are
still
connected
with
one
another.
Zunächst
sind
selbstverständlich
alle
Würste
nach
dem
Clipsetzen
bzw.
Abdrehen
noch
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
other
embodiments
could
also
be
provided
with
such
slotted
holes
21.
Selbstverständlich
können
auch
die
anderen
Ausführungen
mit
derartigen
Schlitzen
21
versehen
sein.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
remaining
edges
of
the
cutting
body
34
also
operate
as
cutting
edges.
Selbstverständlich
wirken
jedoch
auch
die
übrigen
Kanten
der
Schneidkörper
als
Schneidkanten.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
radiant
cooler
has
a
respective
housing.
Es
versteht
sich,
daß
der
Strahlungskühler
ein
entsprechendes
Gehäuse
aufweist.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
in
the
hinge
shown
in
FIG.
Dabei
versteht
es
sich,
dass
bei
der
Ausführungsform
gemäss
Fig.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood,
however,
that
the
invention
is
not
limited
to
a
Lambda-controlled
mixture
metering
arrangement.
Das
Wesen
der
Erfindung
ist
jedoch
nicht
auf
insbesondere
ein
Lambda-geregeltes
Gemischzumeßsystem
eingeschränkt.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
accurately
defined
model
oscillations
are
to
be
imposed
upon
the
simulator.
Es
versteht
sich,
daß
dem
Simulator
exakt
definierte
Modellschwingungen
aufgeprägt
werden.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
starting
portion
of
the
sausage
sleeve
must
be
closed.
Hieraus
folgt,
daß
selbstverständlich
der
Anfang
der
Wursthülle
geschlossen
sein
muß.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
this
regulation
can
also
be
used
for
other
chambers
as
well.
Selbstverständlich
kann
diese
Regelung
aber
auch
für
die
anderen
Kammern
angewandt
werden.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
they
would
be
provided
in
the
usual
fashion.
Es
versteht
sich,
daß
sie
auf
übliche
Art
ausgebildet
sein
können.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
invention
is
not
limited
to
the
described
embodiment.
Die
Erfindung
ist
selbstverständlich
nicht
auf
das
konkret
dargestellte
Ausführungsbeispiel
beschränkt.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
circuit
shown
in
FIG.
Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
in
Fig.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
mold
of
FIG.
Es
versteht
sich,
dass
die
Form
gemäss
Fig.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
suitable
sensors
are
provided
in
order
to
monitor
the
oxygen
concentration.
Es
versteht
daß
entsprechende
Sensoren
vorgesehen
sind,
um
die
Sauerstoffkonzentration
zu
überwachen.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
installation
is
automatically
operated.
Es
versteht
sich,
daß
die
Anlage
automatisch
betrieben
ist.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
linkage
gears
according
to
FIGS.
Es
versteht
sich,
daß
Gelenk-Getriebe
gemäß
Fig.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
invention
is
not
limited
to
the
above-described
embodiment.
Die
Erfindung
ist
selbstverständlich
nicht
auf
das
vorstehend
beschriebene
Ausführungsbeispiel
beschränkt.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
invention
is
not
limited
to
the
particular
example
described
above.
Die
Erfindung
ist
selbstverständlich
nicht
auf
das
vorstehend
beschriebene
Ausführungsbeispiel
beschränkt.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
it
would
also
be
possible
to
electrically
heat
the
inner
region.
Selbstverständlich
ist
es
auch
möglich,
daß
der
innere
Bereich
elektrisch
beheizt
wird.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
other
designs
of
screens
are
also
conceivable.
Selbstverständlich
sind
auch
andere
Ausbildungen
von
Maschensieben
denkbar.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
grinding
methods
may
also
be
used
on
surfaces
which
are
less
hard.
Schleifverfahren
können
selbstverständlich
bei
nicht
so
harten
Oberflächen
ebenfalls
angewendet
werden.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
instead
of
the
conical
toothed
rim,
also
one
or
more
grooves
can
be
provided.
Selbstverständlich
können
anstelle
des
Kegelzahnkranzes
auch
nur
eine
oder
mehrere
Nuten
eingearbeitet
sein.
EuroPat v2