Übersetzung für "It is suspected that" in Deutsch
It
is
suspected
that
this
company
owns
that
bank.
Man
vermutet,
dass
die
Bank
diesem
Unternehmen
gehört.
Europarl v8
It
is
suspected
that
the
two
attacks
are
linked.
Es
wird
angenommen,
dass
die
beiden
Anschläge
zusammenhängen.
Wikipedia v1.0
It
is
also
suspected
that
the
central
star
of
the
nebula
may
be
a
binary
star.
Es
wird
auch
angenommen,
dass
der
Zentralstern
Teil
eines
Doppelsternsystems
ist.
Wikipedia v1.0
Where
it
is
suspected
that
the
official
announcement
regarding
the
temporary
suspension
in
the
returned
protein
supply
will
be
made.
Man
erwartet
eine
offizielle
Erklärung
zur
vorübergehenden
Aussetzung
von
Return-Protein-Lieferungen.
OpenSubtitles v2018
It
is
suspected
that
this
person
was
Knight.
Es
wird
vermutet,
dass
diese
Person
Knight
war.
WikiMatrix v1
It
is
suspected
that
both
poisoned.
Es
wurde
vermutet,
dass
beide
vergiftet
wurden.
WikiMatrix v1
It
is
suspected
that
at
least
3
gunmen
are
currently
hiding
inside
this
house.
Es
befinden
sich
derzeit
drei
Mitverdächtige
in
Polizeigewahrsam.
WikiMatrix v1
It
is
suspected
that
the
boundary
regions
have
a
low
hydrogen
storage
capacity.
Es
wird
vermutet,
daß
die
Grenzbereiche
nur
eine
geringe
Wasserstoffspeicherkapazität
haben.
EuroPat v2
It
is
suspected
that
his
population
is
in
decline
due
to
ongoing
habitat
destruction.
Es
wird
vermutet,
dass
sein
Bevölkerung
ist
im
Niedergang
durch
anhaltende
Lebensraumzerstörung.
CCAligned v1
It
is
suspected
that
Mr.
Xiao
was
tortured
in
the
detention
centre.
Es
wird
vermutet,
dass
Herr
Xiao
in
der
Haftanstalt
gefoltert
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
suspected,
however,
that
they
influence
the
establishment's
employment
structure.
Allerdings
bestehen
Befürchtungen,
dass
ihr
Einsatz
die
betriebliche
Beschäftigungsstruktur
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
It
is
suspected
that
a
player
is
seriously
injured.
Es
besteht
der
Verdacht,
dass
ein
Spieler
ernsthaft
verletzt
ist.
CCAligned v1
It
is
suspected
that
this
can
be
delineated
to
the
unidirectional
aligned
polymer
molecules.
Es
wird
vermutet,
dass
dies
auf
die
unidirektional
ausgerichteten
Polymermoleküle
zurückzuführen
ist.
EuroPat v2
It
is
suspected
that
calpains
play
an
important
part
in
various
physiological
processes.
Man
vermutet,
daß
Calpaine
in
verschiedenen
physiologischen
Prozessen
eine
wichtige
Rolle
spielen.
EuroPat v2
It
is
suspected
that
the
population
is
in
decline
due
to
ongoing
habitat
destruction.
Es
wird
vermutet,
dass
die
Bevölkerung
ist
rückläufig
durch
anhaltende
Lebensraumzerstörung.
CCAligned v1
It
is
suspected
however
that
there
is
an
interaction
between
the
MoS
2
and
the
graphite
particles.
Es
wird
jedoch
eine
Interaktion
zwischen
den
MoS
2
-
und
Graphitteilchen
vermutet.
EuroPat v2
It
is
suspected
that
morale
might
climb
but
productivity
would
certainly
plummet.
Es
wird
erwartet,
dass
die
Moral
steigt
und
die
Produktivität
fällt.
ParaCrawl v7.1