Übersetzung für "It is our turn" in Deutsch
As
you
said
earlier,
it
is
our
turn
in
this
House.
Wie
Sie
vorhin
sagten,
müssen
wir
in
diesem
Parlament
jetzt
aktiv
werden.
Europarl v8
Now
it
is
our
turn
to
show
such
solidarity.
Jetzt
sind
wir
an
der
Reihe,
uns
solidarisch
zu
zeigen.
Europarl v8
It
is
now
our
turn
and,
fundamentally,
the
turn
of
the
Council.
Jetzt
ist
die
Reihe
an
uns
und
vor
allem
am
Rat.
Europarl v8
And
now,
it
is
our
turn
to
deal
with
these
ruffians.
Und
jetzt
liegt
es
an
uns,
uns
um
diese
Grobiane
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
And
today,
on
our
Independence
Day,
it
is
our
turn.
Und
jetzt,
an
unserem
Unabhängigkeitstag
ist
es
unsere
Sache.
OpenSubtitles v2018
It
is
our
goal
to
turn
every
holiday
into
a
tremendous
success.
Es
ist
unsere
Zielsetzung
um
jeden
Urlaub
zu
einem
einzigartigen
Erfolg
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Patiently
we
are
waiting
in
front
of
his
office
until
it
is
our
turn.
Geduldig
warten
wir
vor
seinem
Büro,
bis
wir
an
der
Reihe
sind.
ParaCrawl v7.1
Now
it
is
our
turn
to
help
the
needy
of
our
global
town.
Jetzt
ist
es
an
uns,
den
Bedürftigen
unserer
weltweiten
Stadt
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Now
it
is
our
turn!
Jetzt
sind
wir
an
der
Reihe!
CCAligned v1
Now
it
is
our
turn
to
grab
any
opportunity
for
practice.
Allerdings
hoffen
wir
nun
auf
viele
Gelegenheiten
zum
Üben.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
mission
to
turn
art
into
something
eternal.
Unsere
Mission
ist
es,
der
Kunst
Ewigkeit
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
our
turn
to
move
closer.
Nun
ist
es
an
uns
an
das
Quai
geschoben
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Now
it
is
our
turn
to
be
hungry
and
thirsty.
Jetzt
sind
wir
es,
die
hungrig
sind
und
Durst
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
turn
to
continue
what
he
started.
Jetzt
sind
wir
dran,
wir
müssen
fortsetzen,
womit
er
angefangen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
turn
to
hand
over
and
to
continue
their
fight.
Es
ist
an
uns,
sie
abzulösen
und
den
Kampf
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
turn
to
struggle
now,
as
it
was
theirs
to
struggle
in
their
time.
Jetzt
müssen
wir
kämpfen,
so
wie
sie
zu
ihrer
Zeit
kämpfen
mussten.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
our
turn
to
translate
Nun
sind
wir
an
der
Reihe,
ParaCrawl v7.1
It
is
our
turn
now,
and
the
first
step
must
be
taken
today.
Wir
sind
jetzt
an
der
Reihe
und
der
erste
Schritt
muss
heute
getan
werden.
Europarl v8
It
is
our
turn
to
put
our
words
into
action.
Nun
liegt
es
an
uns,
ob
wir
unseren
Worten
auch
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
now
our
turn
to
reach
a
reciprocal
agreement.
Ich
denke,
es
ist
nun
an
uns,
zu
einem
gegenseitigen
Übereinkommen
zu
gelangen.
Europarl v8
It
is
now
our
turn
to
ask,
“Has
the
war
justified
itself?
An
uns
ist
jetzt
die
Reihe,
zu
fragen:
hat
sich
der
Krieg
gerechtfertigt?
ParaCrawl v7.1
Now
it
is
our
turn
to
make
you
love
it.
Jetzt
ist
es
an
uns,
Sie
dazu
zu
bringen,
es
zu
lieben.
CCAligned v1
It
is
now
our
turn
to
ask,
"Has
the
war
justified
itself?
An
uns
ist
jetzt
die
Reihe,
zu
fragen:
hat
sich
der
Krieg
gerechtfertigt?
ParaCrawl v7.1
But
times
have
changed,
and
now
it
is
our
turn
to
adapt
to
them.
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
und
nun
sind
wir
an
der
Reihe
uns
diesen
anzupassen.
ParaCrawl v7.1