Übersetzung für "It is our turn" in Deutsch

As you said earlier, it is our turn in this House.
Wie Sie vorhin sagten, müssen wir in diesem Parlament jetzt aktiv werden.
Europarl v8

Now it is our turn to show such solidarity.
Jetzt sind wir an der Reihe, uns solidarisch zu zeigen.
Europarl v8

It is now our turn and, fundamentally, the turn of the Council.
Jetzt ist die Reihe an uns und vor allem am Rat.
Europarl v8

And now, it is our turn to deal with these ruffians.
Und jetzt liegt es an uns, uns um diese Grobiane zu kümmern.
OpenSubtitles v2018

And today, on our Independence Day, it is our turn.
Und jetzt, an unserem Unabhängigkeitstag ist es unsere Sache.
OpenSubtitles v2018

It is our goal to turn every holiday into a tremendous success.
Es ist unsere Zielsetzung um jeden Urlaub zu einem einzigartigen Erfolg zu machen.
ParaCrawl v7.1

Patiently we are waiting in front of his office until it is our turn.
Geduldig warten wir vor seinem Büro, bis wir an der Reihe sind.
ParaCrawl v7.1

Now it is our turn to help the needy of our global town.
Jetzt ist es an uns, den Bedürftigen unserer weltweiten Stadt zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Now it is our turn!
Jetzt sind wir an der Reihe!
CCAligned v1

Now it is our turn to grab any opportunity for practice.
Allerdings hoffen wir nun auf viele Gelegenheiten zum Üben.
ParaCrawl v7.1

It is our mission to turn art into something eternal.
Unsere Mission ist es, der Kunst Ewigkeit zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

It is now our turn to move closer.
Nun ist es an uns an das Quai geschoben zu werden.
ParaCrawl v7.1

Now it is our turn to be hungry and thirsty.
Jetzt sind wir es, die hungrig sind und Durst haben.
ParaCrawl v7.1

It is our turn to continue what he started.
Jetzt sind wir dran, wir müssen fortsetzen, womit er angefangen hat.
ParaCrawl v7.1

It is our turn to hand over and to continue their fight.
Es ist an uns, sie abzulösen und den Kampf fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

It is our turn to struggle now, as it was theirs to struggle in their time.
Jetzt müssen wir kämpfen, so wie sie zu ihrer Zeit kämpfen mussten.
ParaCrawl v7.1

It is now our turn to translate
Nun sind wir an der Reihe,
ParaCrawl v7.1

It is our turn now, and the first step must be taken today.
Wir sind jetzt an der Reihe und der erste Schritt muss heute getan werden.
Europarl v8

It is our turn to put our words into action.
Nun liegt es an uns, ob wir unseren Worten auch Taten folgen lassen.
Europarl v8

I believe that it is now our turn to reach a reciprocal agreement.
Ich denke, es ist nun an uns, zu einem gegenseitigen Übereinkommen zu gelangen.
Europarl v8

It is now our turn to ask, “Has the war justified itself?
An uns ist jetzt die Reihe, zu fragen: hat sich der Krieg gerechtfertigt?
ParaCrawl v7.1

Now it is our turn to make you love it.
Jetzt ist es an uns, Sie dazu zu bringen, es zu lieben.
CCAligned v1

It is now our turn to ask, "Has the war justified itself?
An uns ist jetzt die Reihe, zu fragen: hat sich der Krieg gerechtfertigt?
ParaCrawl v7.1

But times have changed, and now it is our turn to adapt to them.
Die Zeiten haben sich geändert und nun sind wir an der Reihe uns diesen anzupassen.
ParaCrawl v7.1