Übersetzung für "It controls" in Deutsch
Syria
arms
the
Hizbollah
militias
in
their
war
-
which
it
firmly
controls
-
against
Israel.
Dieses
Syrien
bewaffnet
die
Hisbollah
in
ihrem
streng
kontrollierten
Krieg
gegen
Israel.
Europarl v8
It
imposes
controls
that
are
neither
necessary
nor
desirable.
Sie
sieht
Kontrollen
vor,
die
weder
notwendig
noch
wünschenswert
sind.
Europarl v8
In
its
function
as
capital
holder
and
trustee
it
controls
the
work
of
the
operating
companies.
In
ihrer
Kapitaleigner-
und
Treuhänderfunktion
steuert
sie
die
Arbeit
der
operativen
Gesellschaften.
Wikipedia v1.0
It
shall
take
the
equivalence
of
control
systems
into
account
when
it
carries
out
controls
using
its
own
control
systems.
Sie
berücksichtigt
bei
ihren
Kontrollen
die
Gleichwertigkeit
der
Kontrollsysteme
mit
ihren
eigenen
Kontrollsystemen.
DGT v2019
Thus,
the
asset
manager
concludes
that
it
controls
the
investee.
Der
Vermögensverwalter
zieht
folglich
den
Schluss,
dass
er
das
Beteiligungsunternehmen
beherrscht.
DGT v2019
It
also
controls
the
activation
of
signalling
devices,
for
example,
seatbelt
reminder
and
over
speed
warning.
Es
steuert
außerdem
die
Aktivierung
von
Signaleinrichtungen,
z.
B.
Sicherheitsgurtkontrolle
und
Geschwindigkeitswarnung.
DGT v2019
Without
weakening
controls,
it
should
also
prevent
discrimination
against
small
operators.
Ohne
die
Kontrollen
abzuschwächen,
würde
somit
auch
der
Diskriminierung
kleiner
Unternehmen
vorgebeugt.
TildeMODEL v2018
It
also
controls
companies
active
in
retailing
of
furniture,
books
and
compact
disks.
Außerdem
kontrolliert
er
Einzelhandelsunternehmen
in
den
Bereichen
Möbel,
Bücher
und
Compact
Disks.
TildeMODEL v2018
It
controls
the
temperature
of
the
apartment.
Es
regelt
die
Temperatur
in
der
Wohnung.
OpenSubtitles v2018
The
more
I
do,
the
less
it
controls
me.
Je
mehr
ich
das
kann,
desto
weniger
kontrolliert
es
mich.
OpenSubtitles v2018
Whoever
bears
it,
controls
him.
Wer
ihn
trägt,
kontrolliert
ihn.
OpenSubtitles v2018
Along
with
that
sensor
data
and
my
input,
it
controls
all
eight
motors
simultaneously
Mit
diesen
Sensordaten
und
meiner
Eingabe
werden
alle
acht
Motoren
gleichzeitig
kontrolliert.
OpenSubtitles v2018
And
other
days,
it
controls
you.
An
anderen
Tagen
kontrollieren
sie
dich.
OpenSubtitles v2018
The
past
always
informs
us,
but
it
never
controls
us.
Die
Vergangenheit
prägt
uns
stetig,
aber
sie
kontrolliert
uns
nicht.
OpenSubtitles v2018
Oof...
it
controls
you,
and
it
will
end
you.
Es
beherrscht
dich,
und
es
wird
dich
zur
Strecke
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
seems
everyone
controls
me
except
him.
Wie
es
scheint,
kontrollieren
mich
alle,
nur
er
nicht.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
it
breathes,
it
controls
our
lives!
Solange
es
atmet,
kontrolliert
es
unsere
Leben!
OpenSubtitles v2018
It
controls
the
money,
the
guns,
and
the
only
road
out
of
here.
Sie
kontrolliert
Geld,
Waffen
und
die
Straße
hier
heraus.
OpenSubtitles v2018