Translation of "It controls" in German

Syria arms the Hizbollah militias in their war - which it firmly controls - against Israel.
Dieses Syrien bewaffnet die Hisbollah in ihrem streng kontrollierten Krieg gegen Israel.
Europarl v8

It imposes controls that are neither necessary nor desirable.
Sie sieht Kontrollen vor, die weder notwendig noch wünschenswert sind.
Europarl v8

In its function as capital holder and trustee it controls the work of the operating companies.
In ihrer Kapitaleigner- und Treuhänderfunktion steuert sie die Arbeit der operativen Gesellschaften.
Wikipedia v1.0

It shall take the equivalence of control systems into account when it carries out controls using its own control systems.
Sie berücksichtigt bei ihren Kontrollen die Gleichwertigkeit der Kontrollsysteme mit ihren eigenen Kontrollsystemen.
DGT v2019

Thus, the asset manager concludes that it controls the investee.
Der Vermögensverwalter zieht folglich den Schluss, dass er das Beteiligungsunternehmen beherrscht.
DGT v2019

It also controls the activation of signalling devices, for example, seatbelt reminder and over speed warning.
Es steuert außerdem die Aktivierung von Signaleinrichtungen, z. B. Sicherheitsgurtkontrolle und Geschwindigkeitswarnung.
DGT v2019

Without weakening controls, it should also prevent discrimination against small operators.
Ohne die Kontrollen abzuschwächen, würde somit auch der Diskriminierung kleiner Unternehmen vorgebeugt.
TildeMODEL v2018

It also controls companies active in retailing of furniture, books and compact disks.
Außerdem kontrolliert er Einzelhandelsunternehmen in den Bereichen Möbel, Bücher und Compact Disks.
TildeMODEL v2018

It controls the temperature of the apartment.
Es regelt die Temperatur in der Wohnung.
OpenSubtitles v2018

The more I do, the less it controls me.
Je mehr ich das kann, desto weniger kontrolliert es mich.
OpenSubtitles v2018

Whoever bears it, controls him.
Wer ihn trägt, kontrolliert ihn.
OpenSubtitles v2018

Along with that sensor data and my input, it controls all eight motors simultaneously
Mit diesen Sensordaten und meiner Eingabe werden alle acht Motoren gleichzeitig kontrolliert.
OpenSubtitles v2018

And other days, it controls you.
An anderen Tagen kontrollieren sie dich.
OpenSubtitles v2018

The past always informs us, but it never controls us.
Die Vergangenheit prägt uns stetig, aber sie kontrolliert uns nicht.
OpenSubtitles v2018

Oof... it controls you, and it will end you.
Es beherrscht dich, und es wird dich zur Strecke bringen.
OpenSubtitles v2018

It seems everyone controls me except him.
Wie es scheint, kontrollieren mich alle, nur er nicht.
OpenSubtitles v2018

As long as it breathes, it controls our lives!
Solange es atmet, kontrolliert es unsere Leben!
OpenSubtitles v2018

It controls the money, the guns, and the only road out of here.
Sie kontrolliert Geld, Waffen und die Straße hier heraus.
OpenSubtitles v2018