Übersetzung für "Issues of interest" in Deutsch
These
strategies
can
and
should
address
issues
of
common
interest.
Diese
Strategien
können
und
sollten
sich
mit
Zielen
von
gemeinschaftlichem
Interesse
befassen.
Europarl v8
There
are
many
issues
of
interest
at
global
level.
Auf
globaler
Ebene
gibt
es
viele
bedeutende
Themen.
Europarl v8
Naturally,
these
were
issues
of
common
interest,
such
as
those
relating
to
the
environment,
trade
or
competition.
Das
waren
natürlich
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
wie
Umwelt-,
Handels-
oder
Wettbewerbsfragen.
Europarl v8
We
were
writing
about
issues
of
public
interest.
Wir
schrieben
über
Themen
von
öffentlichem
Interesse.
GlobalVoices v2018q4
At
these
meetings
a
broad
set
of
issues
of
common
interest
is
reviewed
.
Bei
diesen
Treffen
wird
ein
breites
Spektrum
an
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
behandelt
.
ECB v1
In
addition,
‘ad
hoc’
surveys
are
conducted
on
issues
of
particular
interest.
Außerdem
werden
'Ad-hoc'-Umfragen
zu
Themen
von
besonderem
Interesse
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
“ad
hoc”
surveys
are
conducted
on
issues
of
particular
interest.
Außerdem
werden
„Ad-hoc-Umfragen“
zu
Themen
von
besonderem
Interesse
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Ministers
had
a
fruitful
debate
on
international
issues
of
common
interest.
Die
Minister
hatten
eine
ergiebige
Aussprache
über
internationale
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
contacts
at
the
technical
level
on
issues
of
mutual
interest
are
being
encouraged.
Indessen
werden
Kontakte
auf
fachlicher
Ebene
zu
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
gefördert.
TildeMODEL v2018
Information
seminars
focusing
on
issues
of
interest
to
older
people,
Informationsveranstaltungen
zu
Fragestellungen,
die
insbesondere
die
Gruppe
der
älteren
Menschen
betreffen;
TildeMODEL v2018
Information
seminars
focusing
on
issues
of
interest
to
older
people.
Informationsveranstaltungen
zu
Fragestellungen,
die
insbesondere
die
Gruppe
der
älteren
Menschen
betreffen;
TildeMODEL v2018
The
Ministers
reviewed
a
series
of
international
and
regional
political
issues
of
mutual
interest.
Die
Minister
erörterten
eine
Reihe
internationaler
und
regionaler
politischer
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
TildeMODEL v2018
The
Ministers
had
a
fruitful
exchange
of
views
on
international
issues
of
common
interest.
Die
Minister
führten
eine
ergiebige
Aussprache
über
internationale
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse.
TildeMODEL v2018
The
Ministerial
Meeting
will,
in
addition,
consider
all
international
issues
of
mutual
interest.
Ferner
sollen
international
relevante
Fragen
von
gegenseitigem
Interesse
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
A
number
of
trade
issues
of
mutual
interest
will
also
be
discussed.
Ferner
werden
zahlreiche
Handelsfragen
von
gegenseitigem
Interesse
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
Ministers
had
an
exchange
of
views
on
international
issues
of
common
interest.
Die
Minister
hatten
einen
Gedankenaustausch
zu
internationalen
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse.
TildeMODEL v2018