Übersetzung für "Issue of dispute" in Deutsch
Mr
President,
others
have
talked
about
the
issue
of
dispute
settlement
specifically.
Herr
Präsident,
es
ist
hier
bereits
speziell
über
das
Problem
der
Streitbeilegung
gesprochen
worden.
Europarl v8
Staying
with
the
positives,
I
also
very
much
welcome
the
fact
that,
in
its
Green
Paper,
the
Directorate
General
for
Health
and
Consumer
Protection
has
also
placed
a
definite
emphasis
on
the
issue
of
alternative
dispute
resolution
mechanisms.
Ich
begrüße
auch
außerordentlich
-
um
beim
Positiven
zu
bleiben
-,
dass
die
Generaldirektion
Verbraucherschutz
in
ihrem
Grünbuch
einen
ganz
entscheidenden
Schwerpunkt
auch
auf
die
Frage
alternativer
Streitbeilegungsmechanismen
gelegt
hat.
Europarl v8
N.B.:
the
issue
of
dispute
settlement
and
competent
courts
under
the
TTIP
has
not
been
mentioned,
as
the
Committee's
opinion
is
in
progress.
N.B.:
Die
Frage
der
Streitbeilegung
und
der
zuständigen
Gerichte
im
Rahmen
des
TTIP
wird
nicht
erwähnt,
weil
dazu
eine
Stellungnahme
des
EWSA
in
Vorbereitung
ist.
TildeMODEL v2018
Either
party
to
the
contract
is
at
liberty
to
issue
a
notice
of
dispute
and
the
notice
of
dispute
need
only
make
mention
of
the
fact
that
there
is
a
dispute
or
difference,
although
many
lawyers
like
to
set
forth
the
basic
framework
for
the
dispute.
Jede
Partei
des
Vertrages
steht
es
frei,
eine
zur
Ausgabe
von
Bekanntmachung
der
Streit
und
die
Mitteilung
der
Streit
braucht
nur
Erwähnung
der
Tatsache,
dass
es
einen
Streit
oder
eine
Differenz,
obwohl
viele
Anwälte
wie
das
Grundgerüst
für
den
Streit
darzulegen.
ParaCrawl v7.1
Twenty
years
after
the
dissolution
of
the
Soviet
Union,
the
official
language
is
still
an
issue
of
dispute
in
Moldova,
where
the
Constitution
calls
it
Moldovan,
the
educational
system
teaches...
Contributors
Zwanzig
Jahre
nach
dem
Zerfall
der
Sowjetunion
ist
die
Amtssprache
Moldawiens
immer
noch
ein
umstrittenes
Thema:
Während
die
Verfassung
sie
als
Moldauisch
bezeichnet,
lehrt
das
Schulwesen
Rumänisch,
und
die
ethnischen...
ParaCrawl v7.1
He
also
knew
that
according
to
Rule
56.
motions
for
a
summary
judgment
must
not
include
cases
where
there
is
a
genuine
issue
of
fact
in
dispute.
Er
wusste
auch,
dass
nach
56
Bewegungen
für
ein
summarisches
Urteil
Regel
dürfen
keine
Fälle
berücksichtigt,
in
denen
es
ein
echtes
Problem
der
Tat
umstritten.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
the
party
towards
the
Comintern
and
the
governing
CHP
party
were
issues
of
disputes.
Die
Türkische
Verfassung
von
1961
ermöglichte
die
Gründung
von
legalen
sozialistischen
Parteien.
Wikipedia v1.0
The
Section
ALM
addresses
issues
of
transatlantic
dispute
settlement
through
arbitration,
litigation
and
mediation
.
Die
Fachgruppe
ALM
beschäftigt
sich
mit
Fragen
der
transatlantischen
Streitbeilegung
durch
Schiedsverfahren,
Prozessführung
und
Mediation.
ParaCrawl v7.1
Given
these
tensions,
it
is
no
surprise
that
the
issue
of
disputed
sovereignty
in
the
South
China
Sea
is
almost
certain
to
claim
center
stage
at
this
month’s
ASEAN
Regional
Forum,
and
at
the
East
Asia
summit
in
Bali
that
will
follow
it.
Angesichts
dieser
Spannungen
ist
es
nicht
verwunderlich,
dass
die
Frage
der
umstrittenen
Suveränität
am
Südchinesischen
Meer
aller
Vorraussicht
nach
im
ASEAN
Regionalforum
diesen
Monats
und
im
nachfolgenden
Ostasiengipfel
in
Bali
im
Mittelpunkt
stehen
wird.
News-Commentary v14
He
obtained
his
doctorate
(PhD)
from
the
University
of
Hamburg
and
the
Max
Planck
Institute
for
Comparative
and
International
Private
Law
(IMPRS
for
Maritime
Affairs)
dedicating
his
studies
to
jurisdictional
issues
of
maritime
disputes.
Er
promovierte
an
der
Universität
Hamburg
und
dem
Max-Planck-Institut
für
internationales
und
ausländisches
Privatrecht
(IMPRS
for
Maritime
Affairs)
zu
einem
Thema
des
internationalen
Seeprivatrechts.
ParaCrawl v7.1
Iryna
Lishchuk
highlighted
the
main
legal
issues
of
patent
disputes
in
Ukraine
and
in
the
world,
pointed
out
advantages
of
patent
rights,
named
tendencies
in
the
sphere
of
patenting
and
patent
disputes,
in
particular,
regarding
competition
and
competition
law.
Iryna
Lishchuk
erläuterte
die
rechtlichen
Fragen
der
Patentstreitigkeiten
in
der
Ukraine
und
in
der
Welt,
nannte
die
Vorteile
der
Patentrechte,
sprach
über
die
Trends
in
der
Patentierung
und
den
Patentstreitigkeiten,
unter
anderem,
hinsichtlich
des
Wettbewerbs
und
des
Wettbewerbsrechts.
ParaCrawl v7.1
Although
the
decision
under
appeal
contained
a
reasoning
as
to
why
the
subject-matter
of
the
patent
in
suit
was
considered
to
lack
an
inventive
step
and
referred
to
points
of
dispute
raised
in
the
proceedings
up
to
the
first
decision,
it
did
not
contain
any
direct
reference
to
the
important
issues
of
dispute
raised
in
the
first
statement
of
grounds
of
appeal
and
failed
to
comment
upon
the
other
issues
of
dispute.
Zwar
wurde
in
der
angefochtenen
Entscheidung
begründet,
warum
der
Gegenstand
des
Streitpatents
nicht
erfinderisch
sei,
und
auf
strittige
Punkte
im
Verfahren
bis
zur
ersten
Entscheidung
verwiesen,
doch
nahm
die
Entscheidung
nicht
direkt
Bezug
auf
die
in
der
ersten
Beschwerdebegründung
aufgeworfenen
wichtigen
Streitfragen
und
ging
auch
nicht
auf
die
anderen
strittigen
Punkte
ein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Markian
took
part
in
another
panel
to
discuss
issues
of
commercial
dispute
resolution
in
Ukraine
and
Poland.
Darüber
hinaus
nahm
Markian
an
der
Diskussionsrunde
teil,
in
der
Fragen
der
Handelsstreitbeilegung
in
der
Ukraine
und
Polen
diskutiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Within
the
event
the
most
actual
issues
of
business
dispute
resolution
practice,
as
well
as
perspectives
of
arbitration
proceedings
and
mediation
development
in
Belarus
were
enlightened.
Im
Laufe
der
Veranstaltung
wurden
die
aktuellsten
Momente
in
der
Praxis
der
Beilegung
von
Wirtschaftsstreitigkeit
und
die
Aussichten
der
Entwicklung
von
Schiedsgerichten
und
der
Mediation
in
Belarus
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Following
a
first
analysis
of
the
initial
situation
we
gather
the
controversial
issues
of
the
disputing
parties
and
examine
their
relevance
for
the
respective
party.
Nach
einer
ersten
Analyse
der
Ausgangssituation
werden
mit
den
Konfliktparteien
die
"strittigen"
Punkte
gesammelt
und
in
ihrer
Bedeutung
für
die
jeweilige
Partei
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
The
court
therefore
added
that
the
further
issues
of
dispute
discussed
between
the
parties,
in
particular
the
antitrust
problems
cited
by
the
defendant,
were
not
relevant.
Es
komme
deshalb
auf
die
weiteren
zwischen
den
Parteien
diskutierten
Streitfragen
nicht
an,
insbesondere
auf
die
von
Seiten
der
Beklagten
angeführte
kartellrechtliche
Problematik,
ergänzte
das
Gericht.
ParaCrawl v7.1
We
urge
the
leaders
of
the
U.S.,
the
U.K.
and
Iran
to
set
aside
all
pre-conditions
and
resume
direct
and
open
negotiations
on
all
issues
of
dispute,
to
bring
about
a
lowering
of
tensions,
to
create
an
opening
for
meaningful
progress
toward
understanding,
and
to
envision
a
Middle
East
in
which
all
its
residents
can
coexist
and
together
address
the
common
problems
of
violence,
poverty,
illness
and
environmental
degradation.
Wir
rufen
eindringlich
die
politische
FÃ1?4hrung
der
Vereinigten
Staaten,
Großbritanniens,
Deutschlands
und
Irans
auf,
auf
alle
Vorbedingungen
zu
verzichten
sowie
direkte
und
offene
Verhandlungen
Ã1?4ber
sämtliche
Streitpunkte
wiederaufzunehmen,
eine
Verminderung
von
Spannungen
herbeizufÃ1?4hren,
einen
Weg
zu
bahnen
fÃ1?4r
einen
bedeutsamen
Fortschritt
hin
zu
einer
Verständigung,
sowie
einen
Nahen
und
Mittleren
Osten
anzustreben,
in
dem
all
seine
Bewohner
in
Koexistenz
leben
und
sich
gemeinsam
der
allgemeinen
Probleme
der
Gewalt,
Armut,
Krankheit
und
Umweltzerstörung
widmen
können.
ParaCrawl v7.1
In
science
theory
the
various
forms
of
reasoning
play
an
important
role
and
are
often
main
issues
of
philosophical
disputes
and
long
not
solved.
In
der
Wissenschaftstheorie,
spielen
diese
Formen
der
Logik
eine
große
Rolle
und
sind
Schauplatz
für
philosophischen
Auseinandersetzungen,
die
seit
dem
ersten
Aufkommen
der
Logik
von
Aristoteles
noch
lange
nicht
gelöst
sind.
ParaCrawl v7.1