Translation of "Issue of dispute" in German

Mr President, others have talked about the issue of dispute settlement specifically.
Herr Präsident, es ist hier bereits speziell über das Problem der Streitbeilegung gesprochen worden.
Europarl v8

Staying with the positives, I also very much welcome the fact that, in its Green Paper, the Directorate General for Health and Consumer Protection has also placed a definite emphasis on the issue of alternative dispute resolution mechanisms.
Ich begrüße auch außerordentlich - um beim Positiven zu bleiben -, dass die Generaldirektion Verbraucherschutz in ihrem Grünbuch einen ganz entscheidenden Schwerpunkt auch auf die Frage alternativer Streitbeilegungsmechanismen gelegt hat.
Europarl v8

N.B.: the issue of dispute settlement and competent courts under the TTIP has not been mentioned, as the Committee's opinion is in progress.
N.B.: Die Frage der Streitbeilegung und der zuständigen Gerichte im Rahmen des TTIP wird nicht erwähnt, weil dazu eine Stellungnahme des EWSA in Vorbereitung ist.
TildeMODEL v2018

Either party to the contract is at liberty to issue a notice of dispute and the notice of dispute need only make mention of the fact that there is a dispute or difference, although many lawyers like to set forth the basic framework for the dispute.
Jede Partei des Vertrages steht es frei, eine zur Ausgabe von Bekanntmachung der Streit und die Mitteilung der Streit braucht nur Erwähnung der Tatsache, dass es einen Streit oder eine Differenz, obwohl viele Anwälte wie das Grundgerüst für den Streit darzulegen.
ParaCrawl v7.1

Twenty years after the dissolution of the Soviet Union, the official language is still an issue of dispute in Moldova, where the Constitution calls it Moldovan, the educational system teaches... Contributors
Zwanzig Jahre nach dem Zerfall der Sowjetunion ist die Amtssprache Moldawiens immer noch ein umstrittenes Thema: Während die Verfassung sie als Moldauisch bezeichnet, lehrt das Schulwesen Rumänisch, und die ethnischen...
ParaCrawl v7.1

He also knew that according to Rule 56. motions for a summary judgment must not include cases where there is a genuine issue of fact in dispute.
Er wusste auch, dass nach 56 Bewegungen für ein summarisches Urteil Regel dürfen keine Fälle berücksichtigt, in denen es ein echtes Problem der Tat umstritten.
ParaCrawl v7.1

The role of the party towards the Comintern and the governing CHP party were issues of disputes.
Die Türkische Verfassung von 1961 ermöglichte die Gründung von legalen sozialistischen Parteien.
Wikipedia v1.0

The Section ALM addresses issues of transatlantic dispute settlement through arbitration, litigation and mediation .
Die Fachgruppe ALM beschäftigt sich mit Fragen der transatlantischen Streitbeilegung durch Schiedsverfahren, Prozessführung und Mediation.
ParaCrawl v7.1

Given these tensions, it is no surprise that the issue of disputed sovereignty in the South China Sea is almost certain to claim center stage at this month’s ASEAN Regional Forum, and at the East Asia summit in Bali that will follow it.
Angesichts dieser Spannungen ist es nicht verwunderlich, dass die Frage der umstrittenen Suveränität am Südchinesischen Meer aller Vorraussicht nach im ASEAN Regionalforum diesen Monats und im nachfolgenden Ostasiengipfel in Bali im Mittelpunkt stehen wird.
News-Commentary v14

He obtained his doctorate (PhD) from the University of Hamburg and the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law (IMPRS for Maritime Affairs) dedicating his studies to jurisdictional issues of maritime disputes.
Er promovierte an der Universität Hamburg und dem Max-Planck-Institut für internationales und ausländisches Privatrecht (IMPRS for Maritime Affairs) zu einem Thema des internationalen Seeprivatrechts.
ParaCrawl v7.1

Iryna Lishchuk highlighted the main legal issues of patent disputes in Ukraine and in the world, pointed out advantages of patent rights, named tendencies in the sphere of patenting and patent disputes, in particular, regarding competition and competition law.
Iryna Lishchuk erläuterte die rechtlichen Fragen der Patentstreitigkeiten in der Ukraine und in der Welt, nannte die Vorteile der Patentrechte, sprach über die Trends in der Patentierung und den Patentstreitigkeiten, unter anderem, hinsichtlich des Wettbewerbs und des Wettbewerbsrechts.
ParaCrawl v7.1

Although the decision under appeal contained a reasoning as to why the subject-matter of the patent in suit was considered to lack an inventive step and referred to points of dispute raised in the proceedings up to the first decision, it did not contain any direct reference to the important issues of dispute raised in the first statement of grounds of appeal and failed to comment upon the other issues of dispute.
Zwar wurde in der angefochtenen Entscheidung begründet, warum der Gegenstand des Streitpatents nicht erfinderisch sei, und auf strittige Punkte im Verfahren bis zur ersten Entscheidung verwiesen, doch nahm die Entscheidung nicht direkt Bezug auf die in der ersten Beschwerdebegründung aufgeworfenen wichtigen Streitfragen und ging auch nicht auf die anderen strittigen Punkte ein.
ParaCrawl v7.1

In addition, Markian took part in another panel to discuss issues of commercial dispute resolution in Ukraine and Poland.
Darüber hinaus nahm Markian an der Diskussionsrunde teil, in der Fragen der Handelsstreitbeilegung in der Ukraine und Polen diskutiert wurden.
ParaCrawl v7.1

Within the event the most actual issues of business dispute resolution practice, as well as perspectives of arbitration proceedings and mediation development in Belarus were enlightened.
Im Laufe der Veranstaltung wurden die aktuellsten Momente in der Praxis der Beilegung von Wirtschaftsstreitigkeit und die Aussichten der Entwicklung von Schiedsgerichten und der Mediation in Belarus behandelt.
ParaCrawl v7.1

Following a first analysis of the initial situation we gather the controversial issues of the disputing parties and examine their relevance for the respective party.
Nach einer ersten Analyse der Ausgangssituation werden mit den Konfliktparteien die "strittigen" Punkte gesammelt und in ihrer Bedeutung für die jeweilige Partei betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The court therefore added that the further issues of dispute discussed between the parties, in particular the antitrust problems cited by the defendant, were not relevant.
Es komme deshalb auf die weiteren zwischen den Parteien diskutierten Streitfragen nicht an, insbesondere auf die von Seiten der Beklagten angeführte kartellrechtliche Problematik, ergänzte das Gericht.
ParaCrawl v7.1

We urge the leaders of the U.S., the U.K. and Iran to set aside all pre-conditions and resume direct and open negotiations on all issues of dispute, to bring about a lowering of tensions, to create an opening for meaningful progress toward understanding, and to envision a Middle East in which all its residents can coexist and together address the common problems of violence, poverty, illness and environmental degradation.
Wir rufen eindringlich die politische FÃ1?4hrung der Vereinigten Staaten, Großbritanniens, Deutschlands und Irans auf, auf alle Vorbedingungen zu verzichten sowie direkte und offene Verhandlungen Ã1?4ber sämtliche Streitpunkte wiederaufzunehmen, eine Verminderung von Spannungen herbeizufÃ1?4hren, einen Weg zu bahnen fÃ1?4r einen bedeutsamen Fortschritt hin zu einer Verständigung, sowie einen Nahen und Mittleren Osten anzustreben, in dem all seine Bewohner in Koexistenz leben und sich gemeinsam der allgemeinen Probleme der Gewalt, Armut, Krankheit und Umweltzerstörung widmen können.
ParaCrawl v7.1

In science theory the various forms of reasoning play an important role and are often main issues of philosophical disputes and long not solved.
In der Wissenschaftstheorie, spielen diese Formen der Logik eine große Rolle und sind Schauplatz für philosophischen Auseinandersetzungen, die seit dem ersten Aufkommen der Logik von Aristoteles noch lange nicht gelöst sind.
ParaCrawl v7.1