Übersetzung für "Issue letter" in Deutsch

It also decided to issue a new letter of warning to Portugal.
Sie hat ferner beschlossen, Portugal ein weiteres Fristsetzungsschreiben zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

Ukrainian Universities start to issue "Invitation Letter" from March/ April every year.
Ukrainischen Universitäten beginnen jedes Jahr "Einladungsbrief" von März / April ausstellen.
ParaCrawl v7.1

Ukrainian Universities start to issue “Invitation Letter” from March/ April every year.
Ukrainischen Universitäten beginnen jedes Jahr "Einladungsbrief" von März / April ausstellen.
CCAligned v1

At the request of the buyer the seller is obliged to issue a letter of guarantee.
Auf Wunsch des Käufers ist der Verkäufer verpflichtet, eine Bürgschaft auszustellen.
ParaCrawl v7.1

The Commission has, therefore, decided to issue a letter of formal notice to ask for information under Article 228 of the EC Treaty.
Die Kommission hat daher beschlossen, ein Aufforderungsschreiben gemäß Artikel 228 EG-Vertrag zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

However, not everyone knows how to properly issue a letter of recommendation for the nanny.
Allerdings weiß nicht jeder, wie er ein Empfehlungsschreiben für das Kindermädchen richtig ausstellt.
ParaCrawl v7.1

In case of ad hoc aid, did the competent authority issue a letter of intent to award aid before work starts on the project, which is conditional on the Authority’s approval of the measure?
Hat die zuständige Behörde im Falle einer Ad-hoc-Beihilfe vor Beginn der Arbeiten eine schriftliche Absichtserklärung zur Gewährung der Beihilfe abgegeben, die von der Genehmigung der Maßnahme durch die Überwachungsbehörde abhängig ist?
DGT v2019

In the case of ad hoc aid, did the competent authority issue a letter of intent to award aid before work started on the project, which was conditional on the Commission approval of the measure?
Hat die zuständige Behörde im Falle einer Ad-hoc-Beihilfe vor Beginn der Arbeiten eine schriftliche Absichtserklärung zur Gewährung der Beihilfe abgegeben, die von der Genehmigung der Maßnahme durch die Kommission abhängig war?
DGT v2019

Within three months of the end of each year each Member State having made a notification under paragraph 1(b) shall issue a letter of notification stating the total amount of electricity or heating or cooling from renewable energy sources produced during the year which is to be the subject of the distribution rule.
Innerhalb von drei Monaten nach Ende jedes Jahres versendet jeder Mitgliedstaat, der eine Mitteilung nach Absatz 1 Buchstabe b gemacht hat, ein Mitteilungsschreiben, in dem er die Gesamtmenge an Elektrizität oder Wärme oder Kälte aus erneuerbaren Energiequellen angibt, die in dem Jahr, für das die Verteilungsregel gelten soll, erzeugt wurde.
DGT v2019

The Commission has therefore decided to issue a Letter of Formal Notice under Article 260 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Die Kommission hat daher beschlossen, ein Fristsetzungsschreiben gemäß Artikel 260 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu versenden.
TildeMODEL v2018

Given the delay and the fact that the Court ruling was in October 2009, the Commission has decided to issue a letter of formal notice giving the Netherlands two months to comply.
Aufgrund der Verzögerung und der Tatsache, dass das Urteil des Gerichtshofs bereits im Oktober 2009 erging, hat die Kommission beschlossen, ein Aufforderungsschreiben zu versenden, mit dem den Niederlanden eine Frist von zwei Monaten eingeräumt wird, um der Aufforderung nachzukommen.
TildeMODEL v2018

At the recommendation of Environment Commissioner Janez Poto?nik, it has therefore decided to issue a Letter of Formal Notice under ongoing infringement proceedings.
Auf Empfehlung des Umweltkommissars Janez Poto?nik wurde daher nun beschlossen, im Rahmen laufender Vertragsverletzungsverfahren ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln.
TildeMODEL v2018