Übersetzung für "Is to be deemed" in Deutsch

The commercial purpose behind this is to be deemed a legitimate interest in the meaning of the GDPR.
Der dahinterstehende werbliche Zweck ist als berechtigtes Interesse im Sinne der DSGVO anzusehen.
ParaCrawl v7.1

The underlying advertising purpose is to be deemed to be a justified interest in terms of the GDPR.
Der dahinterstehende werbliche Zweck ist als berechtigtes Interesse im Sinne der DS-GVO anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Magically, chocolate is starting to be deemed the new "super fruit."
Wie durch Zauberhand ist Schokolade langsam zur neuen „Superfrucht“ geworden.
ParaCrawl v7.1

Such receipt is to be deemed to have occurred only when the Commission is in possession of the complete notification file.
Diese Voraussetzung ist erst dann erfüllt, wenn die Kommission im Besitz des vollständigen Notifizierungsdossiers ist.
DGT v2019

Member States may provide that receipt of payment of the renewal fees is to be deemed to constitute such a request.
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Erhalt der Zahlung der Verlängerungsgebühren als entsprechender Antrag gilt.
DGT v2019

The disadvantages effect of the variable volume increase at high pressures is to be deemed negligible.
Eine nachteilige Auswirkung des variablen Volumenzuwachses bei hohen Drücken ist hierbei als vernachlässigbar klein einzustufen.
EuroPat v2

If the translation is not supplied, the application is to be deemed withdrawn (Art.
Wird die Übersetzung nicht beigebracht, so gilt die Anmeldung als zurückgenommen (Art.
ParaCrawl v7.1

The service is only to be deemed deficient if the playability of the game is strongly hindered.
Als mangelhaft gelten die Services also nur, wenn ihre Spielbarkeit schwer und nachhaltig gestört ist.
ParaCrawl v7.1

This exclusion of liability is to be deemed part of the offer displayed on Internet, linked to this page.
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil der im Internet angebotenen und verlinkten Inhalte zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

This subject is too serious to be deemed closed after an urgent resolution.
Die Problematik ist zu ernst, als daß sie mit einer Dringlichkeitsentschließung als abgehandelt angesehen werden könnte.
Europarl v8

Since the Rome Statute does not allow for derogations from this requirement, any agreement to that effect is to be deemed not to be compatible.
Da das Römische Statut keine Abweichungen von diesem Grundsatz erlaubt, ist jede derartige Vereinbarung als unvereinbar zu betrachten.
Europarl v8

The specifications which a seaport project is to meet to be deemed of common interest should be set out.
Es empfiehlt sich zu präzisieren, welchen Merkmalen ein Seehafenprojekt entsprechen muss, um als Vorhaben von gemeinsamem Interesse gelten zu können.
JRC-Acquis v3.0

It is confirmed that the active substance Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance Z-13-hexadecen-11-yn-1-yl acetate is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Z-13-hexadecen-11-yn-1-yl-acetat als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-docosatetraen-1-yl isobutyrate is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-docosatetraen-1-yl-isobutyrat als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance haloxyfop-P is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Haloxyfop-P als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance buprofezin is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Buprofezin als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance plant oils/citronella oil is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Pflanzenöle/Citronellöl als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance triclopyr is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden.
DGT v2019

Where applicable in accordance with point (6)(a) of Article 42, the payment service provider shall inform the payment service user that he is to be deemed to have accepted these changes if he does not notify the payment service provider that he does not accept them before the proposed date of their entry into force.
Sofern dies gemäß Artikel 42 Nummer 6 Buchstabe a vereinbart wurde, muss der Zahlungsdienstleister den Zahlungsdienstnutzer davon in Kenntnis setzen, dass seine Zustimmung zu den Änderungen als erteilt gilt, wenn er dem Zahlungsdienstleister seine Ablehnung nicht vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt des Inkrafttretens der geänderten Bedingungen angezeigt hat.
DGT v2019

In such a case the presumption laid down in Article 14(6) of Regulation (EC) No 178/2002, according to which the whole batch is to be deemed unsafe, shall not apply.
In diesem Fall gilt die Annahme gemäß Artikel 14 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nicht, nach der die gesamte Partie als unsicher eingestuft werden sollte.
DGT v2019

They also specify that a product is to be deemed to have deteriorated if it no longer meets the quality requirements applicable when it was bought in.
Präzisiert ist ferner, dass ein Erzeugnis als in der Qualität gemindert gilt, wenn es nicht mehr den beim Ankauf geltenden Qualitätsanforderungen entspricht.
DGT v2019

In accordance with Article 17(3) of Regulation (EU) No 65/2011, a bovine animal which has lost one of the two ear tags is to be deemed to belong to the animals determined provided that it is clearly and individually identified by the other elements of the system for the identification and registration of bovine animals.
Kann ein Rind, das eine der beiden Ohrmarken verloren hat, durch die übrigen Elemente des Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern eindeutig identifiziert werden, so zählt es gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 65/2011 weiterhin zu den ermittelten Tieren.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance glufosinate is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Glufosinat als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019

It is confirmed that the active substance rape seed oil is to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009.
Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Rapsöl als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt.
DGT v2019