Übersetzung für "Is nowadays" in Deutsch
The
political
and
regulatory
context
in
this
area
is
different
nowadays.
Dabei
ist
der
diesbezügliche
politische
und
regulative
Zusammenhang
jedoch
heute
ein
anderer.
Europarl v8
The
principle
of
parliamentary
immunity
is
nowadays
outrageous.
Der
Grundsatz,
auf
dem
parlamentarische
Immunität
beruht,
ist
doch
heutzutage
schockierend.
Europarl v8
Firstly,
because
advertising
nowadays
is
not
what
it
used
to
be.
Erstens,
weil
Werbung
heutzutage
nicht
mehr
ist,
was
sie
einmal
war.
Europarl v8
As
you
all
know,
the
role
of
rating
agencies
is
increasing
nowadays.
Wie
Sie
alle
wissen,
spielen
Rating-Agenturen
heute
eine
immer
größere
Rolle.
Europarl v8
Unfortunately,
Russia
is
reluctant
nowadays
to
acknowledge
the
ambiguous
role
played
by
the
USSR
during
the
war.
Bedauerlicherweise
will
Russland
heute
die
zweideutige
Rolle
der
UdSSR
nicht
anerkennen.
Europarl v8
Mastery
of
IT
is
nowadays
required
in
most
professions.
Die
Beherrschung
der
Informationstechnologie
wird
heutzutage
in
den
meisten
Berufen
gebraucht.
Europarl v8
The
actual
school,
which
is
nowadays
still
in
use
and
called
"Justus-von-Liebig-Schule",
was
built
in
1900.
Die
Schule,
heute
Justus-von-Liebig-Schule,
wurde
1900
erbaut.
Wikipedia v1.0
This
initially
affected
the
Brockel–Wittorf
stretch,
which
is
nowadays
a
cycle
path.
Dies
betraf
zunächst
den
Abschnitt
Brockel–Wittorf,
der
heute
einen
Fahrradweg
bildet.
Wikipedia v1.0
In
remembrance
of
this,
the
preface
of
the
mass
is
sometimes
sung
nowadays
as
an
introduction
to
his
malagueña.
In
Erinnerung
daran
werden
heute
manchmal
solche
Einleitungen
zu
einem
Malagueña
gesungen.
Wikipedia v1.0
Agriculture
is
nowadays
only
practised
as
a
sideline.
Landwirtschaft
wird
nur
noch
im
Nebenerwerb
betrieben.
Wikipedia v1.0
His
house,
purchased
in
1509
by
Albrecht
Dürer,
is
nowadays
a
museum.
Sein
Haus
wurde
1509
von
Albrecht
Dürer
erworben
und
beherbergt
heute
ein
Museum.
Wikipedia v1.0
The
old
district
court
is
used
nowadays
by
numerous
groups.
Das
alte
Amtsgericht
wird
heute
von
zahlreichen
Gruppen
genutzt.
Wikipedia v1.0
The
winery
is
nowadays
led
by
a
fourth-generation
descendant,
Mr.
Fritz
Nacke.
Das
Weingut
wird
heute
von
Herrn
Fritz
Nacke
in
der
vierten
Generation
geführt.
Wikipedia v1.0
The
baptismal
font,
where
Goya
was
baptized,
is
still
preserved
nowadays.
Der
Taufstein,
in
welchem
Goya
die
Taufe
empfing,
ist
noch
erhalten.
Wikipedia v1.0
The
Albrecht-Thaer
School
is
nowadays
part
of
a
vocational
centre
in
the
Celle
sub-district
of
Altenhagen.
Die
Albrecht-Thaer-Schule
ist
heute
Teil
eines
Berufsbildungszentrums
im
Celler
Stadtteil
Altenhagen.
Wikipedia v1.0
It
is
nowadays
the
core
of
the
Warmian-Masurian
Voivodeship.
Dieses
ist
der
deutsche
Name
der
prußischen
Landschaft.
Wikipedia v1.0
Neuenstein
Castle
is
nowadays
used
as
a
conference
and
event
centre.
Die
Burg
Neuenstein
wird
heute
als
Tagungs-
und
Veranstaltungszentrum
verwendet.
Wikipedia v1.0
Kundert
was
once
an
agriculturally
oriented
village,
but
nowadays
is
more
a
residential
community.
Früher
war
Kundert
ein
landwirtschaftlich
orientiertes
Dorf,
heute
mehr
eine
Wohngemeinde.
Wikipedia v1.0
Intersputnik
nowadays
is
a
commercially
aligned
organization.
Intersputnik
ist
heutzutage
eine
kommerziell
ausgerichtete
Organisation.
Wikipedia v1.0