Übersetzung für "Is not due to" in Deutsch

Many people are under the impression that the vote is not due to start until 19.30.
Viele glauben, die Wahl ist erst um 19.30 Uhr.
Europarl v8

That is due, not least, to the initiative of this Parliament.
Das ist nicht zuletzt auch der Initiative dieses Parlaments zu verdanken.
Europarl v8

That is due not least to the dissension within the Union.
Das ist nicht zuletzt den Diskrepanzen innerhalb der Union zuzuschreiben.
Europarl v8

Development aid is not just due to a generosity tinged with paternalism.
Entwicklungshilfe ist mehr als großzügige Gesten, die in paternalistischer Weise ausgeteilt werden.
Europarl v8

The new framework programme for Culture is not due to start until the beginning of 2007.
Das neue Rahmenprogramm für Kultur wird nicht vor Anfang 2007 anlaufen.
Europarl v8

Consequently, the delay is not due to any lack of preparation on our part.
Die Verzögerungen sind also auf keinerlei Mängel in der Vorbereitung unsererseits zurückzuführen.
Europarl v8

I regret that Mrs Dührkop is not present due to illness.
Ich bedauere, dass Frau Bárbara Dührkop wegen Krankheit nicht anwesend ist.
Europarl v8

Concomitant use with other vaccines is not recommended due to lack of data.
Eine gleichzeitige Verabreichung mit anderen Impfstoffen wird aufgrund fehlender Daten nicht empfohlen.
ELRC_2682 v1

This adverse reaction is not due to a pharmacokinetic interaction.
Diese Nebenwirkung beruht nicht auf einer pharmakokinetischen Interaktion.
ELRC_2682 v1

Curly Bill stands trial, but is found not guilty due to lack of witnesses.
Curly Bill steht später vor Gericht, wird aber freigesprochen und entlassen.
Wikipedia v1.0

This is not simply due to some iron law of progress.
Das ist nicht nur auf das eherne Gesetz des Fortschritts zurückzuführen.
News-Commentary v14

The negative development in the housing market, however, is not just due to the increasing numbers of refugees.
Die negative Entwicklung des Wohnungsmarktes liegt jedoch nicht nur an den steigenden Flüchtlingszahlen.
WMT-News v2019

This is not only due to differences in GNP within the EU.
Dies liegt nicht nur an den Unterschieden beim BIP der einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The change is therefore not generally due to improvements in pay and working conditions for women.
Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
TildeMODEL v2018

The change is therefore not solely due to improvements in pay and working conditions for women.
Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
TildeMODEL v2018

This aid will end in 2013 and is not due to be followed by a further transitional period.
Diese Unterstützung endet 2013, und ihr wird keine weitere Übergangsperiode folgen.
TildeMODEL v2018

This means that the VAT gap is not only due to fraud.
Sie ist also nicht nur auf Betrug zurückzuführen .
TildeMODEL v2018

In his opinion the gap is not due to a lack of knowledge.
Seiner Meinung nach ist die Kluft nicht einem Mangel an Information geschuldet.
TildeMODEL v2018

Obsolescence is not always due to wear and tear.
Obsoleszenz ist aber nicht nur auf Abnutzung zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

At the moment, however, this potential is not realised due to a number of legal and practical barriers.
Derzeit wird dieses Potenzial jedoch aufgrund rechtlicher und praktischer Hindernisse nicht ausgenutzt.
TildeMODEL v2018