Übersetzung für "Is in place" in Deutsch
The
Constitution
has
been
changed,
and
a
de
facto
presidential
regime
is
back
in
place.
Die
Verfassung
wurde
geändert
und
es
wurde
wieder
ein
De-facto-Präsidialregime
eingeführt.
Europarl v8
So,
the
scheme
is
in
place
but
is
not
sufficiently
publicized.
Die
Fazilität
ist
vorhanden,
doch
wird
sie
nicht
in
ausreichendem
Maße
bekanntgemacht.
Europarl v8
Everything
is
in
place
for
this
to
be
a
success.
Alles
ist
in
Stellung
gebracht,
damit
das
ein
Erfolg
werden
kann.
Europarl v8
I
am
therefore
pleased
that
Commissioner
van
den
Broek
is
in
place.
Ich
freue
mich
deshalb,
daß
Kommissar
van
den
Broek
anwesend
ist.
Europarl v8
The
shell
of
the
house
is
in
place,
now
we
have
to
make
it
fit
to
live
in.
Es
steht
erst
der
Rohbau,
machen
wir
ihn
uns
bewohnbar.
Europarl v8
Three
years
on,
that
legislation
is
still
not
in
place.
Drei
Jahre
später
gibt
es
das
Gesetz
immer
noch
nicht.
Europarl v8
The
secularity
of
the
country
is
only
held
in
place
by
military
force.
Der
Laizismus
des
Landes
wird
nur
durch
Militärgewalt
aufrechterhalten.
Europarl v8
The
second
instrument
is
already
in
place
in
the
United
Nations.
Das
zweite
Instrument
wird
in
den
Vereinten
Nationen
bereits
angewandt.
Europarl v8
This
is
vital
if
the
whole
governance
system
is
to
be
in
place.
Das
ist
entscheidend,
falls
das
gesamte
Steuerungssystem
bereitstehen
soll.
Europarl v8
Yet
an
enormous
structural
change
is
taking
place
in
these
areas.
Trotzdem
findet
in
diesen
Gebieten
ein
enormer
Strukturwandel
statt.
Europarl v8
This
debate
on
the
state
of
the
Union
is
taking
place
in
a
climate
of
uncertainty.
Diese
Aussprache
über
die
Lage
der
Union
erfolgt
in
einem
Klima
der
Unsicherheit.
Europarl v8
Some
reform
is
taking
place
in
Ireland's
prisons.
In
den
irischen
Gefängnissen
findet
eine
gewisse
Reform
statt.
Europarl v8
That
is
certainly
in
place,
and
that
is
accountable
for
the
farmers.
Dieses
Netz,
das
es
mit
Sicherheit
gibt,
ist
für
Landwirte
bestimmt.
Europarl v8
A
civil
war
is
taking
place
in
Libya.
In
Libyen
findet
ein
Bürgerkrieg
statt.
Europarl v8
This
European
Council
is
taking
place
in
a
specific
context
for
Portugal.
Dieser
Europäische
Rat
findet
in
einem
für
Portugal
spezifischen
Kontext
statt.
Europarl v8
Yet
everything
is
in
place
for
an
immediate
humanitarian
operation.
Dennoch
steht
alles
für
eine
humanitäre
Sofortaktion
bereit.
Europarl v8
This
alternative
is
therefore
already
in
place,
and
it
works.
Somit
gibt
es
also
bereits
eine
Alternative,
die
auch
funktioniert.
Europarl v8