Übersetzung für "Is at your disposal" in Deutsch
Captain,
Rittenhouse
Manor
is
entirely
at
your
disposal.
Captain,
das
Landgut
Rittenhouse
steht
zu
lhrer
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
My
house
is
at
your
disposal.
Mein
Haus
steht
Ihnen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
The
laboratory
is
completely
at
your
disposal
Mr.
Holmes.
Das
Labor
steht
Ihnen
zur
Verfügung,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
As
always,
my
collected
knowledge
is
at
your
disposal
for
further
analysis.
Wie
immer
steht
dir
mein
komplettes
Wissen
für
weitere
Anfragen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
all
of
Charleston
is
at
your
disposal.
In
der
Zwischenzeit
steht
Ihnen
ganz
Charleston
zu
Ihrer
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
My
entire
laboratory
is
at
your
disposal.
Mein
ganzes
Labor
steht
ihnen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
Papa
Poirot,
he
is
at
your
disposal.
Papa
Poirot,
er
steht
Ihnen
zu
Diensten.
OpenSubtitles v2018
But
what
I
have
is
at
your
disposal.
Aber
was
ich
habe,
steht
zu
Ihrer
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
Our
sickbay
is
at
your
disposal.
Meine
Abteilung
steht
Ihnen
zur
Verfügung,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
Cmdr
La
Forge
is
at
your
disposal.
Commander
La
Forge
steht
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
All
the
history
of
Earth
and
the
Federation
is
at
your
disposal.
Die
Vergangenheit
der
Erde
und
der
Föderation
steht
Ihnen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
All
the
family
is
at
your
disposal.
Unsere
ganze
Familie
steht
Ihnen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
Miss
Burgess
is
at
your
disposal.
Miss
Burgess
steht
Ihnen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
Yet,
here
it
is
at
your
disposal.
Und
trotzdem
steht
es
Ihnen
jetzt
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018