Übersetzung für "Be at your disposal" in Deutsch
They
will
be
at
your
disposal
for
discussion
before
and
after
each
further
negotiating
round.
Sie
stehen
Ihnen
zu
Gesprächen
vor
und
nach
jeder
Verhandlungsrunde
zur
Verfügung.
Europarl v8
The
money
will
be
placed
at
your
disposal
by
my
steward.
Mein
Diener
wird
lhnen
das
Geld
zur
Verfügung
stellen.
OpenSubtitles v2018
I've
arranged
quarters
for
you
there,
and
my
aides
will
be
at
your
disposal.
Ich
habe
Zimmer
reservieren
lassen,
meine
Leute
stehen
lhnen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
I
am
most
happy
to
be
at
your
disposal.
Ich
freue
mich,
Ihnen
zur
Verfügung
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
This
kind
of
production
facility
could
be
at
your
disposal,
Mr.
Racer.
Diese
Anlage
könnte
auch
Ihnen
zur
Verfügung
stehen,
Mr.
Racer.
OpenSubtitles v2018
She'll
be
at
your
disposal
for
the
rest
of
the
night.
Sie
wird
den
Rest
der
Nacht
zu
eurer
Verfügung
stehen.
OpenSubtitles v2018
Our
service
team
is
glad
to
be
at
your
disposal
for
further
detailed
questions
on
the
hotel.
Gern
steht
Ihnen
unser
Serviceteam
für
weitere
Detailfragen
zum
Ferienhaus
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Our
service
team
is
glad
to
be
at
your
disposal
if
you
have
further
detailed
questions
about
this
hotel.
Gern
steht
Ihnen
unser
Serviceteam
für
weitere
Detailfragen
zum
Hotel
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Our
service
team
is
glad
to
be
at
your
disposal
for
further
detailed
questions
on
the
holiday
home.
Gern
steht
Ihnen
unser
Serviceteam
für
weitere
Detailfragen
zum
Hotel
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Upon
request,
an
iron
and
ironing
board
will
be
put
at
your
disposal.
Auf
Anfrage
kann
Ihnen
ein
Bügeleisen
und
Bügelbrett
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
further
questions
we
are
happy
to
be
at
your
disposal.
Für
weitere
Fragen
stehen
wir
Ihnen
jederzeit
gern
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
All
vehicles
can
be
put
at
your
disposal
independently
from
concrete
production.
Alle
Fahrzeuge
stehen
Ihnen
auch
unabhängig
von
der
eigenen
Betonproduktion
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
the
hall
one
ambient
media
of
your
option
will
be
at
your
disposal.
In
der
Halle
steht
Ihnen
ein
Ambient
Media
nach
Wahl
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Our
external
data
protection
officer
is
happy
to
be
at
your
disposal
for
your
inquiries:
Gerne
steht
Ihnen
unser
externer
Datenschutzbeauftragter
für
Ihre
Anfragen
zur
Verfügung:
CCAligned v1
We
will
pleased
to
be
at
your
disposal
as
of
Wednesday
2nd
January.
Gerne
sind
wir
ab
2.
Januar
wieder
für
Sie
da.
CCAligned v1
At
any
time
we
will
be
at
Your
disposal.
Wir
stehen
Ihnen
jederzeit
gern
zur
Verfügung.
CCAligned v1
When
will
Robbie
West
be
at
your
disposal?
Wann
steht
Ihnen
Robbie
West
zur
Verfügung?
CCAligned v1
N.B.
for
any
information
our
sales
team
will
be
at
your
complete
disposal.
N.B.
für
jede
Information
unser
Sales-Team
steht
Ihnen
jederzeit
zur
Verfügung.
CCAligned v1
However,
we
are
still
here
for
you
and
will
be
at
your
disposal
for
advice.
Wir
sind
aber
weiterhin
für
dich
da
und
stehen
dir
beratend
zur
Seite.
CCAligned v1