Translation of "Be at your disposal" in German

They will be at your disposal for discussion before and after each further negotiating round.
Sie stehen Ihnen zu Gesprächen vor und nach jeder Verhandlungsrunde zur Verfügung.
Europarl v8

The money will be placed at your disposal by my steward.
Mein Diener wird lhnen das Geld zur Verfügung stellen.
OpenSubtitles v2018

I've arranged quarters for you there, and my aides will be at your disposal.
Ich habe Zimmer reservieren lassen, meine Leute stehen lhnen zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

I am most happy to be at your disposal.
Ich freue mich, Ihnen zur Verfügung zu stehen.
OpenSubtitles v2018

This kind of production facility could be at your disposal, Mr. Racer.
Diese Anlage könnte auch Ihnen zur Verfügung stehen, Mr. Racer.
OpenSubtitles v2018

She'll be at your disposal for the rest of the night.
Sie wird den Rest der Nacht zu eurer Verfügung stehen.
OpenSubtitles v2018

Our service team is glad to be at your disposal for further detailed questions on the hotel.
Gern steht Ihnen unser Serviceteam für weitere Detailfragen zum Ferienhaus zur Verfügung.
CCAligned v1

Our service team is glad to be at your disposal if you have further detailed questions about this hotel.
Gern steht Ihnen unser Serviceteam für weitere Detailfragen zum Hotel zur Verfügung.
CCAligned v1

Our service team is glad to be at your disposal for further detailed questions on the holiday home.
Gern steht Ihnen unser Serviceteam für weitere Detailfragen zum Hotel zur Verfügung.
CCAligned v1

Upon request, an iron and ironing board will be put at your disposal.
Auf Anfrage kann Ihnen ein Bügeleisen und Bügelbrett zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

For further questions we are happy to be at your disposal.
Für weitere Fragen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

All vehicles can be put at your disposal independently from concrete production.
Alle Fahrzeuge stehen Ihnen auch unabhängig von der eigenen Betonproduktion zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

In the hall one ambient media of your option will be at your disposal.
In der Halle steht Ihnen ein Ambient Media nach Wahl zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Our external data protection officer is happy to be at your disposal for your inquiries:
Gerne steht Ihnen unser externer Datenschutzbeauftragter für Ihre Anfragen zur Verfügung:
CCAligned v1

We will pleased to be at your disposal as of Wednesday 2nd January.
Gerne sind wir ab 2. Januar wieder für Sie da.
CCAligned v1

At any time we will be at Your disposal.
Wir stehen Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
CCAligned v1

When will Robbie West be at your disposal?
Wann steht Ihnen Robbie West zur Verfügung?
CCAligned v1

N.B. for any information our sales team will be at your complete disposal.
N.B. für jede Information unser Sales-Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung.
CCAligned v1

However, we are still here for you and will be at your disposal for advice.
Wir sind aber weiterhin für dich da und stehen dir beratend zur Seite.
CCAligned v1