Übersetzung für "At your disposal" in Deutsch

They will be at your disposal for discussion before and after each further negotiating round.
Sie stehen Ihnen zu Gesprächen vor und nach jeder Verhandlungsrunde zur Verfügung.
Europarl v8

The customs offices listed in Annex II-C are at your disposal for any further information.
Die in Anhang II-C genannten Zollstellen stehen Ihnen für weitere Auskünfte zur Verfügung.
DGT v2019

Perhaps you could enlighten us with the legal expertise at your disposal.
Vielleicht können Sie uns anhand der Ihnen zur Verfügung stehenden Rechtsexpertise aufklären.
Europarl v8

Please be assured that we remain entirely at your disposal at all times.
Seien Sie versichert, dass wir Ihnen immer uneingeschränkt zur Verfügung stehen.
Europarl v8

But I am at your disposal to continue our discussion on this point.
Ich stehe Ihnen aber zu weiteren Gesprächen darüber zur Verfügung.
Europarl v8

Captain, Rittenhouse Manor is entirely at your disposal.
Captain, das Landgut Rittenhouse steht zu lhrer Verfügung.
OpenSubtitles v2018

The money will be placed at your disposal by my steward.
Mein Diener wird lhnen das Geld zur Verfügung stellen.
OpenSubtitles v2018

I've arranged quarters for you there, and my aides will be at your disposal.
Ich habe Zimmer reservieren lassen, meine Leute stehen lhnen zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

Here's the plane I can put at your disposal.
Hier ist das Flugzeug, das ich Ihnen zur Verfügung stellen kann.
OpenSubtitles v2018

The laboratory is completely at your disposal Mr. Holmes.
Das Labor steht Ihnen zur Verfügung, Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, now I'm at your disposal.
Entschuldigung, ich stehe Ihnen jetzt zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

I am most happy to be at your disposal.
Ich freue mich, Ihnen zur Verfügung zu stehen.
OpenSubtitles v2018

The things are obviously at your disposal.
Die Sachen stehen Ihnen zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

Ladies and Gentlemen, the cars are at your disposal.
Meine Herrschaften, die Wagen stehen zu Ihrer Verfügung.
OpenSubtitles v2018