Übersetzung für "At their disposal" in Deutsch
This
information
is
supplied
only
if
the
civil
administrations
have
the
necessary
data
at
their
disposal.
Diese
Angaben
werden
nur
erteilt,
wenn
sie
den
Dienststellen
vorliegen.
DGT v2019
This
could
involve
in
certain
cases
putting
an
interpreter
at
their
disposal.
In
bestimmten
Fällen
bedeutet
dies,
ihnen
einen
Dolmetscher
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
Organised
crime
gangs
with
vast
resources
at
their
disposal
are
operating
with
impunity.
Organisierte
Verbrecherbanden,
denen
riesige
Summen
zur
Verfügung
stehen,
agieren
völlig
ungestraft.
Europarl v8
These
are
successful
and
have
the
instruments
at
their
disposal.
Sie
sind
erfolgreich,
sie
haben
die
Instrumente.
Europarl v8
Whoever
has
confidential
information
at
their
disposal
does
well
to
protect
that
confidential
information.
Wer
über
vertrauliche
Informationen
verfügt,
tut
gut
daran,
diese
zu
schützen.
Europarl v8
The
Member
States
have
EUR
75
billion
at
their
disposal
for
the
period
2007-2013.
Im
Zeitraum
2007-2013
stehen
den
Mitgliedstaaten
75
Milliarden
Euro
zur
Verfügung.
Europarl v8
And
sculptors
take
full
advantage
of
the
space
at
their
disposal:
Und
die
Künstler
können
den
ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Raum
voll
ausschöpfen:
ELRA-W0201 v1
Monetary
policymakers
have
plenty
of
weapons
and
an
endless
supply
of
ammunition
at
their
disposal.
Geldpolitischen
Entscheidungsträgern
steht
eine
Menge
Waffen
und
endlos
Munition
zur
Verfügung.
News-Commentary v14
Yes,
companies
have
more
hedging
tools
at
their
disposal.
Zwar
stehen
den
Unternehmen
tatsächlich
mehr
Sicherungsinstrumente
zur
Verfügung.
News-Commentary v14
But
such
groups
still
have
powerful
lures
at
their
disposal.
Doch
stehen
derartigen
Gruppen
machtvolle
Lockmittel
zur
Verfügung.
News-Commentary v14
Governments
have
far
more
cost-effective
electricity-generation
technologies
at
their
disposal.
Schließlich
stehen
sehr
viel
kosteneffektivere
Technologien
zur
Stromerzeugung
zur
Verfügung.
News-Commentary v14
Visitors
also
have
at
their
disposal
year-round
a
sports
hall
with
climbing
wall.
Ganzjährig
steht
den
Besuchern
auch
eine
Sporthalle
mit
Kletterwand
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
In
Malta,
a
majority
of
farmers
in
the
beef
and
veal
sector
do
not
have
any
land
at
their
disposal.
In
Malta
stehen
den
meisten
Betriebsinhabern
im
Rindersektor
keine
Flächen
zur
Verfügung.
DGT v2019
Considerable
resources
will
also
be
put
at
their
disposal.
Viele
Mittel
werden
ihnen
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
Spanish
legislation,
however,
requires
undertakings
to
have
at
their
disposal
at
least
three
vehicles
instead
of
just
one.
Nach
spanischem
Recht
dagegen
müssen
Unternehmen
über
mindestens
drei
Fahrzeuge
verfügen.
TildeMODEL v2018
The
resources
at
their
disposal
seem,
however,
to
be
insufficient.
Die
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Ressourcen
dürften
allerdings
unzureichend
sein.
TildeMODEL v2018