Übersetzung für "At their disposal" in Deutsch

This information is supplied only if the civil administrations have the necessary data at their disposal.
Diese Angaben werden nur erteilt, wenn sie den Dienststellen vorliegen.
DGT v2019

This could involve in certain cases putting an interpreter at their disposal.
In bestimmten Fällen bedeutet dies, ihnen einen Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8

Organised crime gangs with vast resources at their disposal are operating with impunity.
Organisierte Verbrecherbanden, denen riesige Summen zur Verfügung stehen, agieren völlig ungestraft.
Europarl v8

These are successful and have the instruments at their disposal.
Sie sind erfolgreich, sie haben die Instrumente.
Europarl v8

Whoever has confidential information at their disposal does well to protect that confidential information.
Wer über vertrauliche Informationen verfügt, tut gut daran, diese zu schützen.
Europarl v8

The Member States have EUR 75 billion at their disposal for the period 2007-2013.
Im Zeitraum 2007-2013 stehen den Mitgliedstaaten 75 Milliarden Euro zur Verfügung.
Europarl v8

And sculptors take full advantage of the space at their disposal:
Und die Künstler können den ihnen zur Verfügung gestellten Raum voll ausschöpfen:
ELRA-W0201 v1

Monetary policymakers have plenty of weapons and an endless supply of ammunition at their disposal.
Geldpolitischen Entscheidungsträgern steht eine Menge Waffen und endlos Munition zur Verfügung.
News-Commentary v14

Yes, companies have more hedging tools at their disposal.
Zwar stehen den Unternehmen tatsächlich mehr Sicherungsinstrumente zur Verfügung.
News-Commentary v14

But such groups still have powerful lures at their disposal.
Doch stehen derartigen Gruppen machtvolle Lockmittel zur Verfügung.
News-Commentary v14

Governments have far more cost-effective electricity-generation technologies at their disposal.
Schließlich stehen sehr viel kosteneffektivere Technologien zur Stromerzeugung zur Verfügung.
News-Commentary v14

Visitors also have at their disposal year-round a sports hall with climbing wall.
Ganzjährig steht den Besuchern auch eine Sporthalle mit Kletterwand zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

In Malta, a majority of farmers in the beef and veal sector do not have any land at their disposal.
In Malta stehen den meisten Betriebsinhabern im Rindersektor keine Flächen zur Verfügung.
DGT v2019

Considerable resources will also be put at their disposal.
Viele Mittel werden ihnen zur Verfügung gestellt.
TildeMODEL v2018

Spanish legislation, however, requires undertakings to have at their disposal at least three vehicles instead of just one.
Nach spanischem Recht dagegen müssen Unternehmen über mindestens drei Fahrzeuge verfügen.
TildeMODEL v2018

The resources at their disposal seem, however, to be insufficient.
Die ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen dürften allerdings unzureichend sein.
TildeMODEL v2018