Übersetzung für "Is affected" in Deutsch
I
should
point
out
that
the
country's
economic
situation
is
deeply
affected.
Ich
sollte
erwähnen,
dass
die
Wirtschaftslage
des
Landes
deutlich
beeinträchtigt
ist.
Europarl v8
Meat
is
not
affected
by
travel.
Fleisch
wird
von
einem
solchen
Transport
nicht
beeinträchtigt.
Europarl v8
The
Czech
Republic
is
also
affected
by
this
trend.
Auch
die
Tschechische
Republik
ist
von
diesem
Trend
betroffen.
Europarl v8
The
climate
is
affected
by
cycles
lasting
several
centuries.
Seit
mehreren
Jahrhunderten
ist
das
Klima
Zyklen
unterworfen.
Europarl v8
The
autonomy
of
the
Commission
is
not
affected
by
the
agreement.
Die
Autonomie
der
Kommission
wird
durch
die
Vereinbarung
nicht
beeinträchtigt.
Europarl v8
The
second
industry
affected
is
that
of
poultry,
sheep
and
cattle
farming.
Die
am
zweitstärksten
betroffene
Branche
ist
die
der
Geflügel-,
Schaf-
und
Viehzucht.
Europarl v8
The
rest
is
affected
by
different
levels
of
errors.
Der
Rest
ist
von
Fehlern
verschiedener
Art
betroffen.
Europarl v8
Around
40%
of
our
artistic
output
in
Europe
is
affected
by
orphanhood.
Etwa
40
%
unserer
künstlerischen
Leistungen
in
Europa
sind
verwaist.
Europarl v8
At
present,
all
of
Europe
is
affected
by
the
economic
and
financial
crisis.
Derzeit
ist
ganz
Europa
von
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
betroffen.
Europarl v8
European
horticulture
is
also
affected
by
this
agreement,
albeit
indirectly.
Auch
der
europäische
Gartenbau
ist,
wenngleich
indirekt,
von
diesem
Abkommen
betroffen.
Europarl v8
This
is
another
area
of
society
that
is
being
affected.
Dies
ist
ein
weiterer
gesellschaftlicher
Bereich,
der
beeinflußt
wird.
Europarl v8
The
distribution
of
mobile
telephony
contracts
of
other
suppliers
via
freenet.de
AG
is
not
affected.
Der
Vertrieb
von
Mobilfunkverträgen
anderer
Anbieter
über
Freenet.de
AG
ist
nicht
betroffen.
DGT v2019
We
know
that
the
international
community
is
affected
by
donor
fatigue.
Wir
wissen,
dass
die
internationale
Gemeinschaft
von
der
Gebermüdigkeit
befallen
ist.
Europarl v8
First
because
the
course
of
liberal
Europe
is
not
affected
by
this
failure.
Erstens
weil
die
Entwicklung
des
liberalen
Europas
von
diesem
Fehlschlag
nicht
betroffen
ist.
Europarl v8
As
has
been
discussed,
there
are
many
misunderstandings
as
to
who
is
affected
by
this
directive.
Es
hat
viele
Missverständnisse
darüber
gegeben,
wer
von
dieser
Richtlinie
betroffen
ist.
Europarl v8
Thus,
the
selectivity
of
the
fishing
gear
is
not
affected.
Daher
wird
die
Selektivität
der
Fanggeräte
nicht
beeinträchtigt.
Europarl v8
World
conservation
of
certain
bird
species
is
affected
by
international
trade.
Der
internationale
Handel
beeinträchtigt
weltweit
die
Erhaltung
bestimmter
Vogelarten.
Europarl v8