Übersetzung für "Have been affected" in Deutsch

At present, 11 of the 27 EU countries have been affected as a result of supplies being cut off.
Gegenwärtig sind 11 der 27 EU-Länder von den Lieferstopps betroffen.
Europarl v8

I know many people whose lives have been affected by solvents.
Ich kenne sehr viele Menschen, die durch Lösungsmittel geschädigt sind.
Europarl v8

In the United States alligators have been affected.
In den USA sind Krokodile betroffen.
Europarl v8

Some countries have been especially affected by this.
Einige Länder sind davon in besonderer Weise betroffen gewesen.
Europarl v8

Most of these people have been to affected areas outside Europe, but not all.
Die meisten, aber nicht alle, Patienten haben sich außerhalb Europas infiziert.
Europarl v8

When confronted with so many regions that have been affected, it would be negligent not to establish an intermediate category.
Angesichts so vieler betroffener Regionen wäre es geradezu fahrlässig, keine Zwischenkategorie einzurichten.
Europarl v8

The citizens of several Member States have been affected by Russia's capriciousness in a totally unacceptable way.
Die Bürger verschiedener Mitgliedstaaten waren Russlands Willkür und Launenhaftigkeit vollkommen ausgeliefert.
Europarl v8

Areas of intensive production that threatens the environment have not been affected by the agri-environmental measures.
Die Gebiete mit umweltfeindlicher intensiver Landwirtschaft wurden von den Agrarumweltmaßnahmen nicht erfaßt.
Europarl v8

Both Member States and candidate countries have been affected.
Mitgliedstaaten waren ebenso betroffen wie beitrittswillige Länder.
Europarl v8

All these countries have been affected by this decision.
All diese Länder sind von dieser Regelung betroffen.
Europarl v8

Calls to other people who have been affected are met begrudgingly or are refused.
Anrufe mit anderen Betroffenen werden nur widerwillig gemacht oder man verweigert sich total.
GlobalVoices v2018q4

Market prices seem to have been affected by the increase in attention to governance.
Die zunehmende Beachtung der Governance scheint sich auf die Marktkurse ausgewirkt zu haben.
News-Commentary v14

Moreover, his decisions have been affected by British reactions to Iraq.
Zudem sind seine Entscheidungen von den britischen Reaktionen auf Irak beeinflusst worden.
News-Commentary v14

Data available since the euro changeover show that inflation perceptions have not been initially affected.
Den seit der Euro-Umstellung vorliegenden Daten zufolge wurden zunächst keine inflationären Tendenzen wahrgenommen.
TildeMODEL v2018

All other banks would have been similarly affected by a crisis.
Alle anderen Banken wären von einer Krise in ähnlicher Weise betroffen gewesen.
DGT v2019

Investment, production, R & D and other strategic decisions have also been affected as a result.
Investitionen, Produktion, FuE und andere strategische Entscheidungen haben ebenfalls darunter gelitten.
DGT v2019

Young people have been particularly affected by the crisis.
Junge Menschen sind die Hauptleidtragenden der Krise.
TildeMODEL v2018

Young people have been particularly badly affected by the economic crisis.
Junge Menschen sind von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen.
TildeMODEL v2018

Our daily lives have been affected, even shaped, by science and technology.
Unser tägliches Leben wird von Wissenschaft und Technologie beeinflusst, ja sogar dominiert.
TildeMODEL v2018

While industrial areas have been particularly affected, it is also having an impact on rural areas and areas of urban deprivation.
Er erfaßt insbesondere Industrieregionen, aber auch ländliche Gebiete und städtische Brennpunkte.
TildeMODEL v2018