Übersetzung für "To be affected" in Deutsch
The
whole
of
the
international
community
stands
to
be
affected
by
many
of
the
changes
that
are
already
taking
place.
Die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
sieht
sich
von
vielen
der
bereits
stattfindenden
Veränderungen
betroffen.
Europarl v8
Britain
is
not
a
member
of
the
Schengen
group,
so
would
not
appear
to
be
directly
affected.
Großbritannien
gehört
nicht
dem
Schengen-Raum
an
und
wäre
daher
nicht
direkt
hiervon
betroffen.
Europarl v8
It
is
a
human
right
not
to
be
affected
by
terrorism.
Es
ist
ein
Menschenrecht,
vom
Terrorismus
verschont
zu
bleiben.
Europarl v8
Countries
such
as
Ireland
are
to
be
badly
affected
by
the
reform
of
the
sugar
sector.
Länder
wie
Irland
werden
durch
die
Reform
des
Zuckersektors
massive
Nachteile
erleiden.
Europarl v8
So
I
start
to
think
a
lot
of
knowledge
work
is
going
to
be
affected
by
this.
Also
glaube
ich
langsam,
dass
eine
Menge
Wissensarbeit
betroffen
sein
wird.
TED2020 v1
So
I
start
to
think
that
a
lot
of
knowledge
work
is
going
to
be
affected
by
this.
Also
glaube
ich
langsam,
dass
eine
Menge
Wissensarbeit
betroffen
sein
wird.
TED2013 v1.1
Children
are
more
likely
to
be
affected
than
adults.
Kinder
sind
von
diesen
Beschwerden
häufiger
betroffen
als
Erwachsene.
EMEA v3
Patients
aged
65
and
over
are
more
likely
to
be
affected
by
side
effects.
Patienten
ab
65
Jahre
sind
mit
höherer
Wahrscheinlichkeit
von
Nebenwirkungen
betroffen.
ELRC_2682 v1
Neither
naevi
nor
freckles
of
the
iris
appears
to
be
affected
by
the
treatment.
Weder
Nävi
noch
Flecken
der
Iris
scheinen
von
der
Behandlung
beeinflusst
zu
werden.
ELRC_2682 v1
Neither
nevi
nor
freckles
of
the
iris
appear
to
be
affected
by
treatment.
Weder
Nävi
noch
Flecken
der
Iris
scheinen
von
der
Behandlung
beeinflusst
zu
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
larotrectinib
is
unlikely
to
be
affected
by
pH-modifying
agents.
Daher
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
Larotrectinib
durch
pH-modifizierende
Substanzen
negativ
beeinflusst
wird.
ELRC_2682 v1
Food
and
energy
prices
are
more
likely
to
be
affected
by
monetary
policy.
Nahrungsmittel-
und
Energiepreise
sind
durch
Geldpolitik
eher
betroffen.
News-Commentary v14
The
notification
only
covers
adult
education
courses
which
are
accordingly
considered
not
to
be
affected
by
trade.
Die
Anmeldung
betrifft
nur
Erwachsenenbildungsmaßnahmen,
die
keine
Handelstätigkeiten
betreffen.
DGT v2019
Transport
workers
are
bound
to
be
affected
by
the
implementation
of
security
measures.
Die
Transportarbeiter
werden
die
Folgen
der
Einführung
von
Sicherheitsmaßnahmen
zu
spüren
bekommen.
TildeMODEL v2018