Übersetzung für "Affectively" in Deutsch
This
was
based
on
the
experience
of
actually
watching
two
people
having
a
virulent
argument
in
sign
language,
which
produced
no
decibels
to
speak
of,
but
affectively,
psychologically,
was
a
very
loud
experience.
Das
basiert
auf
dem
Erlebnis,
zwei
Leute
beobachtet
zu
haben,
die
einen
bösen
Streit
in
Zeichensprache
führten,
wobei
kaum
ein
Dezibel
produziert
wurde,
aber
dennoch
war
es
affektiv,
psychologisch,
ein
sehr
lautes
Erlebnis.
QED v2.0a
While
Google
continuously
refines
its
knowledge
corpus
through
the
scanning
and
indexing
of
texts
from
the
whole
Web
and
all
of
the
printed
realm,
Apple
enhances
the
credibility
(and
the
emotionality)
of
Siri
in
order
to
affectively
engage
users;
and
Facebook
attempts
to
customize
and
shape
our
entertainment
environment
as
no
friend
has
ever
done
before.
Während
Google
also
seinen
Wissenskorpus
durch
das
Scannen
und
Indizieren
von
Texten
aus
dem
Online-
und
Printbereich
konstant
weiterentwickelt,
ist
Apple
auf
ähnliche
Weise
damit
beschäftigt,
NutzerInnen
durch
die
Erhöhung
der
Glaubwürdigkeit
(und
Emotionalität)
von
Siri
affektiv
zu
binden,
während
Facebook
es
darauf
abgesehen
hat,
unser
Entertainment-Umfeld
in
einer
Weise
auf
uns
zuzuschneiden,
wie
selbst
enge
FreundInnen
es
nicht
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
point
of
departure
is
the
observation
that
the
Romance
novellas
draw
upon
a
specific
repertoire
of
affectively
determined
bodily
reactions.
Ausgangspunkt
ist
die
Beobachtung,
daß
die
romanischen
Novellen
ein
spezifisches
Repertoire
an
affektiv
determinierten
Körperäußerungen
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
project
focuses
on
a
small
corpus
of
literary
texts
written
in
German
from
the
Romantic
period
to
the
present
day,
considering
how
the
texts
deal
affectively
with
the
threat
to
the
self
posed
by
metamorphosis.
Das
Projekt
basiert
auf
einem
Korpus
ausgewählter
literarischer
Texte
der
deutschen
Sprache
von
der
Romantik
bis
zur
Gegenwart
und
untersucht,
wie
diese
affektiv
mit
dem
Topos
der
Verwandlung
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Those
“streets”
are
the
world
where
people
live
and
where
they
can
be
reached,
both
effectively
and
affectively.
Und
die
Straßen
sind
die
der
Welt,
wo
die
Menschen
leben,
wo
man
sie
erreichen
kann
–
effektiv
und
affektiv.
ParaCrawl v7.1
Through
sentimentalizing,
all
parties
rhetorically
produce
normative
arrangements
of
bodies
by
way
of
emotionally
differentiating
the
relevant
persons,
things,
and
other
entities
from
and
affectively
relating
them
to
each
other.
Durch
Sentimentalisierung
produzieren
alle
Parteien
des
Verfahrens
durch
ihre
Rhetorik
normative
Arrangements
von
Körpern,
indem
die
relevanten
Personen,
Dinge,
und
anderen
Entitäten
durch
die
Zuschreibung
von
Emotionen
qualitativ
unterschieden
und
affektiv
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
the
Mystery
become
affectively
attractive
presence
can
give
man
the
clarity
and
the
affective
energy
sufficient
to
accept
it.
Nur
das
zur
Gegenwart
gewordene
Geheimnis,
das
den
Menschen
affektiv
anzuziehen
vermag,
kann
dem
Menschen
die
Klarheit
und
die
angemessene
affektive
Energie
verleihen,
das
Geheimnis
in
sich
Wohnung
nehmen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Even
though
their
languages
are
foreign
and
full
of
expressions
that
seem
strange,
theirs
is
a
discourse
we
can
all
relate
to
affectively.
Â
Auch
wenn
ihre
Sprachen
fremd
sind
und
voller
Ausdrücke,
die
seltsam
scheinen,
ist
ihr
Diskurs
doch
einer,
mit
dem
wir
uns
alle
affektiv
identifizieren
können.
ParaCrawl v7.1
The
artist
comments
again
on
images
of
urban
volumes,
this
time
however
by
formally
contrasting
affectively
charged
portraits
of
different
people
with
the
image
of
the
urban
fabric.
Wieder
kommentiert
die
Künstlerin
Bilder
urbaner
Körper,
diesmal
jedoch,
indem
sie
affektiv
besetzte
Portraits
verschiedener
Menschen
den
Stadtbildern
formal
überstellt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
co-organizers
of
the
march
was
the
Chicago
Torture
Justice
Memorials
collective,
which
in
2012
had
launched
an
open
call
for
proposals
for
speculative
monuments
dealing
with
the
atrocity.8
The
idea
of
these
artists
was
to
create
an
exhibition
by
sharing
among
as
many
people
as
possible
the
act
of
searching,
both
visually
and
affectively,
for
the
absent
public
meaning
of
justice
in
a
city
whose
public
administration
had
practiced
torture.
An
der
Organisation
der
Demonstration
war
auch
das
Kollektiv
Chicago
Torture
Justice
Memorials
beteiligt,
das
2012
dazu
aufgerufen
hatte,
Vorschläge
für
mögliche
Denkmäler
einzureichen,
die
sich
mit
diesen
Grausamkeiten
beschäftigen.8
Die
Idee
der
KünstlerInnen
bestand
darin,
in
einer
Stadt,
deren
Behörden
Folter
praktiziert
hatten,
den
Akt
des
Suchens
nach
der
offensichtlich
nicht
existierenden
öffentlichen
Bedeutung
von
Gerechtigkeit
sowohl
visuell
als
auch
affektiv
mit
möglichst
vielen
Menschen
in
einer
Ausstellung
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Chickens
can
and
do
fair
very
well
on
their
own
without
any
housing
at
all,
they
can
avoid
predators
very
affectively
by
roosting
high
in
trees
well
before
dark.
Hühner
können
und
faire
tun
sehr
gut
auf
eigene
Faust
ohne
Gehäuse
an
allen,
sie
können
Raubtiere
sehr
affektiv
vermeiden,
indem
roosting
hoch
in
den
Bäumen
und
vor
Einbruch
der
Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1
We
work
with
organizations
to
develop
emotive
and
effective
communication
and
offer
the
insight
of
affective
psychology
to
help
businesses
think
"affectively."
Wir
entwickeln
in
Zusammenarbeit
mit
Unternehmen
eine
gefühlsbetonte
und
effektive
Kommunikation
und
bieten
Einblicke
in
die
affektive
Psychologie,
um
das
"affektive
Denken"
im
Unternehmen
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Swiping
across
the
screen
not
only
means
streaking
the
device,
gently
striating
it,
but
also
affectively
approaching
it,
stroking
it.
Über
den
Bildschirm
zu
streichen
heißt
nicht
nur
das
Gerät
zu
streifen,
sanft
zu
kerben,
sondern
sich
auch
affektiv
anzunähern,
zu
streicheln.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
a
special
meaning
befits
the
affectively
significant
ideas
and
fantasies
which
refer
to
the
developing
child
and
to
the
future
living
together.
Eine
besondere
Bedeutung
kommt
in
diesem
Zusammenhang
den
affektiv
bedeutsamen
Vorstellungen
und
Phantasien
zu,
die
sich
auf
das
entstehende
Kind
und
auf
das
künftige
Zusammenleben
beziehen.
ParaCrawl v7.1
From
this
point
of
view,
genre
films
make
us
experience
the
diverse
ways
we
are
affectively
connected
with
the
world,
and
with
those
we
share
it
with.
So
gesehen
halten
Genrefilme
für
uns
die
Erfahrung
bereit,
dass
wir
auf
höchst
unterschiedliche
Weise
mit
der
Welt
–
und
jenen,
mit
denen
wir
diese
Welt
teilen
–
affektiv
verwoben
sind.
ParaCrawl v7.1