Übersetzung für "Would be affected" in Deutsch
Both
duplications
are
avoidable,
and
citizens'
rights
would
not
thereby
be
affected.
Beide
Duplikate
ließen
sich
vermeiden,
ohne
damit
die
Bürgerrechte
zu
beeinträchtigen.
Europarl v8
It
was
not
indicated
which
agencies
would
be
affected.
Es
wurde
nicht
angegeben,
welche
Agenturen
davon
betroffen
sein
würden.
Europarl v8
Consumer
choice
would
not
be
affected
significantly.
Die
Wahlmöglichkeiten
für
die
Verbraucher
würden
nicht
nennenswert
eingeschränkt.
JRC-Acquis v3.0
I
never
would
have
dreamed
that
I
would
be
affected
by
it.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
das
mal
betreffen
würde.
WMT-News v2019
Without
compensation
Mesta
AS’
competitive
position
would
be
affected.
Ohne
Ausgleichszahlungen
wäre
die
Wettbewerbsposition
der
Mesta
AS
beeinträchtigt
gewesen.
DGT v2019
However,
on
the
basis
of
the
average
lifetime
of
twenty
years
and
the
relatively
recent
installation
date
of
most
installations,
those
jobs
would
only
be
affected
if
the
measures
where
to
remain
in
place
for
more
than
the
period
proposed
in
the
present
regulation.
Allerdings
haben
die
Maßnahmen
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Solarenergie
nicht
untergraben.
DGT v2019
In
doing
so,
the
rights
as
apportioned
between
Member
States
would
not
be
affected
in
any
way.
Auf
diese
Weise
würden
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
aufgeteilten
Fischereirechte
nicht
angetastet.
TildeMODEL v2018
Cash
transports
that
take
place
exclusively
within
a
Member
State
would
therefore
not
be
affected.
Bargeldtransporte,
die
ausschließlich
innerhalb
eines
Mitgliedstaates
stattfinden,
wären
daher
nicht
betroffen.
TildeMODEL v2018
He
concluded
by
affirming
that
the
EBA
would
be
affected
by
the
Single
Supervisory
Mechanism.
Abschließend
betont
er,
dass
die
EBA
vom
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus
betroffen
sein
werde.
TildeMODEL v2018
If
so,
the
efficient
management
of
airspace
would
be
affected.
Dies
würde
die
effiziente
Verwaltung
des
Luftraums
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
competitiveness
of
MNEs
would
therefore
not
be
affected.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
würde
folglich
nicht
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
Importers
of
these
type
of
products
from
third
countries
would
also
be
affected.
Importeure
solcher
Erzeugnisse
aus
Drittländern
wären
ebenfalls
betroffen.
TildeMODEL v2018
Options
with
larger
constellations
would
be
less
affected
by
such
events.
Optionen
mit
großflächigeren
Konstellationen
wären
von
derartigen
Zwischenfällen
weniger
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
Approximately
25%
of
public
notaries
would
also
be
affected.
Auch
etwa
25
%
der
öffentlichen
Notare
wären
betroffen.
TildeMODEL v2018
Countless
others
that
would
be
affected
if
the
explosion
is
not
contained.
Es
würde
viele
andere
treffen,
wenn
die
Explosion
nicht
eingegrenzt
ist.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
capture
this
man,
millions
of
people
would
be
affected.
Um
diesen
Mann
zu
fangen,
wären
Millionen
von
Menschen
betroffen.
OpenSubtitles v2018